| Is that you talking or the Mark? | Это говоришь ты или Метка? |
| What are you even talking about? | О чём ты говоришь? |
| Booth, who are you talking to? | Бут с кем ты говоришь? |
| Then who were you talking to? | Тогда с кем ты говоришь? |
| What the hell you talking about? | Ты что это говоришь? |
| Are you talking about Lucas Luthor? | Ты говоришь о Лукасе Лутере? |
| What gun are you talking about? | О каком пистолете ты говоришь? |
| Mother, what are you talking about? | Мама, что ты говоришь? |
| [Groaning] -Tulio, what are you talking about? | Тулио, что ты говоришь? |
| Of whom are we talking? | О ком ты говоришь? |
| What-what are you talking about? | Что? О чём ты говоришь? |
| Are you talking about Andy now? | Ты сейчас говоришь об Энди? |
| Why are you talking funny? | Почему ты говоришь забавным голосом? |
| Who the hell are you talking about? | О ком ты говоришь? |
| That's what you were talking about! | Ты об этом и говоришь! |
| What song are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| You talking about expansion? | Ты говоришь о развитии? |
| What are you talking about, man? | О чем ты говоришь? |
| What is this girl talking about? | О чём ты говоришь? |
| That you talking or Wes? | Это ты говоришь, или Уэс? |
| Mum, what are you talking about? | Но о чем ты говоришь? |
| You're already talking politics. | Ты говоришь почти как политик. |
| Mary, why are you talking... | Мария, почему ты говоришь... |
| Are you talking about Mindy? | О чем ты говоришь, Минди? |
| What rights are you talking about? | О каких правах ты говоришь? |