What are you talking about? That's insane. |
Что ты такое говоришь? |
You are talking to her. |
Ты говоришь с нею. |
Why are you talking so casually, so nonchalant? |
Ты говоришь слишком небрежно. |
What kind of love are you talking about? |
О какой любви ты говоришь? |
How much we talking? |
О чем ты говоришь? |
What do you know about talking. |
О чем ты говоришь? |
That is my son you are talking about! |
Ты говоришь о моём сыне! |
Why are you talking about Fabrice? |
Почему ты говоришь о Фабрисе? |
Are you talking about Miss Lucy? |
Ты говоришь о Люси? |
You keep talking about turtles. |
Ты всё время говоришь о черепахах. |
What are you talking about? |
Слушай, о чем ты говоришь? |
Why are you doing all the talking? |
Почему говоришь только ты? |
Who are you talking to? - Him. |
С кем ты говоришь? |
Who are you talking to then? |
С кем ты говоришь тогда? |
Lisa: Why are you talking like this? |
Зачем ты так говоришь? |
Are you talking about humpback whales? |
Ты говоришь о горбатых китах? |
What monster are you talking about? |
О каком чудовище ты говоришь? |
What are you talking about? |
О чем ты говоришь со мной? |
You talking about someone in particular? |
Ты про кого-то конкретного говоришь? |
That not sound like you talking. |
Ты говоришь чужими словами. |
What tapestry are you talking about? |
О каком гобелене ты говоришь? |
What are you talking about? |
Айдын, что ты говоришь? |
What are you talking about? |
О чем ы говоришь? |
What you talking about a hospital? |
Что ты говоришь о больнице? |
What are you talking about, doll face? |
О чем ты говоришь? |