| You talking about garments and jewelry? | Ты говоришь об одеждах и драгоценностях? |
| What are you talking, Ciccio? | о чем ты говоришь, чиччо? |
| Who are you talking about, Walter? | О ком ты говоришь, Уолтер? |
| Larry, what are you talking about? | О чем ты говоришь, Ларри? |
| When you were secretly talking to him and you announced it to everyone on national television? | Когда ты в тайне говоришь с ним и объявляешь об этом всем по национальному телевидению? |
| Tommy, what are you talking about? | Томми, да о чем ты говоришь? |
| Mom, what are you talking about? | Мама, о чем ты говоришь? |
| What are you talking about, Richard? | О чем ты говоришь, Ричард? |
| It is Friday night, but I have no idea what or who you are talking about. | Сейчас вечер пятницы, но я понятия не имею, о чем или о ком ты говоришь. |
| Why are you talking to her about the case? | Почему ты говоришь с ней о деле? |
| You must be talking about a different Clark Kent, because the Clark I know is the most normal guy I've ever met. | Ты должно быть говоришь о другом Кларке Кенте, потому что Кларк Кент, которого я знаю - самый нормальный из всех. |
| What are you talking, man? | О чём ты говоришь, чувак? |
| Emily, what are you talking about? | Эмили, о чем ты говоришь? |
| Why do you keep on talking about him? | Почему же ты постоянно говоришь о нем? |
| Leslie, what are you talking about? | Лесли, о чем ты говоришь? |
| What are you talking about, Rosa? | О чём ты говоришь, Роза? |
| Clark, what are you talking about? | Кларк, о чем ты говоришь? |
| Honey, what are you talking about? | Милая, о чем ты говоришь? |
| Are you talking about the residency, or me and the baby? | Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке? |
| Alexander, what are you talking about? | Александр, о чем ты говоришь? |
| Wait, you're not talking about Dr. Sheldon Cooper? | Стоп, ты же не говоришь о докторе Шелдоне Купере? |
| "You talking to me?" | "Ты говоришь это мне"? |
| What are you talking about, "fortified"? | Что ты такое говоришь, "укреплено"? |
| If I thought this was actually you talking, I might listen. | Если бы я думала, что это говоришь ты, я бы выслушала. |
| Why are you talking to me like that? | Почему ты так со мной говоришь? |