What are you talking about? |
О каком достоинстве ты говоришь |
What're you talking about? |
Да что ты такое говоришь? |
(Alan) What are you talking about? |
О чем ты вообще говоришь? |
Look, what are you talking about? |
О чем ты вообще говоришь? |
When? What are you talking about? |
О чем ты вообще говоришь? |
Are you talking about Father? |
Ты говоришь об отце? |
You're still talking. |
Ты всё ещё говоришь. |
What are you talking about now? |
О чем ты говоришь теперь? |
You're not talking to the right person. |
Ты говоришь не с тем. |
What untruths are you talking about? |
О какой лжи ты говоришь? |
Which girl are you talking about? |
Про какую девушку ты говоришь? |
Are you talking about the mini moons? |
Ты говоришь о мини-лунах? |
Dad, what are you talking about? |
о чем ты говоришь? |
Wait, what are you talking about? |
О чём ты говоришь? |
Even you are talking such nonsense. |
Даже ты говоришь подобный бред. |
Are you talking about Poppy? |
Ты говоришь о Поппи? |
Shhhhh! What are you talking about? |
О чём ты говоришь? |
Are you talking about Larson? |
Ты говоришь о Ларсоне? |
Who you talking to? |
Ты с кем говоришь? |
You talking about Drift? |
Ты говоришь о Дрифте? |
Ferris, what are you talking about? |
Феррис о чем ты говоришь? |
Why are you talking like that? |
О чём ты говоришь? |
What kind of jam you talking of? |
О какой беде ты говоришь? |
Look who's talking! |
И это говоришь ты? |
Wh-What are you talking about? |
Ч-что ты вообще говоришь? |