| You're not talking about Mackenzie. | Ты не говоришь о Макензи. |
| Are you talking about the fader? | Ты говоришь про фэйдер? |
| But what are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| Are you talking about the soul? | Ты говоришь о душе? |
| What on earth are you talking about? | О чем это ты говоришь? |
| Were you talking with your brother? | Ты говоришь со своим братом? |
| How are you talking to your father? | Как ты говоришь с отцом? |
| Why you talking about that? | Зачем ты об этом говоришь? |
| Whatever on earth are you talking about? | О чем ты вообще говоришь? |
| You're through talking to him. | Ты говоришь прямо с ним. |
| Are you talking about the photo shoot? | Ты говоришь о фотосессии? |
| Why are you talking about sushi? | Почему ты говоришь о суши? |
| What are you talking about? I mean, | О чем ты говоришь? |
| Are you talking about Annie? | Ты говоришь об Энни? |
| This is not you talking. | Это не ты говоришь. |
| What ever are you talking about? | О чем ты говоришь? |
| What are you talking about? | О чем т говоришь? |
| You talking about butterface? | Ты говоришь о маслорожей? |
| Are you talking about Ollie? | Ты говоришь об Олли? |
| Are you talking about the kitchen? | Ты говоришь о кухне? |
| Are you talking about wrestling? | Говоришь, в борьбе? |
| What's happening now is you talking rubbish. | Сейчас ты говоришь глупости. |
| Who you talking to over there? | Ты зачем с ними говоришь? |
| What-what are you talking about? | Подожди, о чем ты говоришь? |
| What at your talking about? | О чем ты говоришь? |