Dad, what are you talking about? |
Папочка, о чём ты говоришь? |
Why you talking about stuff that don't concern you, Sweeney? |
Почему ты говоришь о том, что вообще не твое дело, Суини? |
Wait, who are you talking to? |
Погоди, с кем ты говоришь? |
What are you talking about, dog? |
О чем ты говоришь, пес? |
You're not talking to Owen here, all right? |
Ты говоришь не с Оуэном, хорошо? |
Are you talking about my friend Amanda? |
Ты говоришь о моей подруге Аманде? |
Lily, what are you talking about? |
Лили, о чём ты говоришь? |
Random data, what are you talking about, Alec? |
Рандомные данные, Алек, о чем ты говоришь? |
What are you talking about, Castle? |
О чем ты говоришь, Касл? |
What are you talking about, twins? |
О чём ты говоришь, близнецы? |
What are you talking about, Constable? |
О чём ты говоришь, констебль? |
Susan, what are you talking about? |
Сьюзан, о чем ты говоришь? |
Lyla, what are you talking about? |
Лайла, о чем ты говоришь? |
Are you really talking to me like this right now? |
Ты правда сейчас говоришь со мной таким тоном? |
What are you talking about, dude? |
О чём ты говоришь, чувак? |
What kind of studies you talking about? |
А каких ещё исследованиях ты говоришь? |
Are you aware that you're still talking? |
Ты в курсе, что до сих пор говоришь один ты? |
What are you talking about, Joss? |
О чём ты говоришь, Джосс? |
This is nice, who are you talking about? |
Это хорошо, про кого ты говоришь? |
What are you talking about, Sue? |
О чем это ты говоришь, Сью? |
Why are you always talking bad about your sons, Victor? |
Почему ты всегда плохо говоришь о своих сыновьях, Виктор? |
Why are you talking bad Spanish, McGee? |
Почему ты говоришь на плохом испанском, МакГи? |
You all talking about a fight? |
Что, ты говоришь о драке? |
If you're just talking about going and having some fun, then... all right. |
Если ты говоришь о том чтобы немного повеселиться, тогда... хорошо. |
What are you talking about, Shawn? |
О чем ты говоришь, Шон? |