| Dad, what are you talking about? | Папочка, о чём ты говоришь? |
| Why you talking about stuff that don't concern you, Sweeney? | Почему ты говоришь о том, что вообще не твое дело, Суини? |
| Wait, who are you talking to? | Погоди, с кем ты говоришь? |
| What are you talking about, dog? | О чем ты говоришь, пес? |
| You're not talking to Owen here, all right? | Ты говоришь не с Оуэном, хорошо? |
| Are you talking about my friend Amanda? | Ты говоришь о моей подруге Аманде? |
| Lily, what are you talking about? | Лили, о чём ты говоришь? |
| Random data, what are you talking about, Alec? | Рандомные данные, Алек, о чем ты говоришь? |
| What are you talking about, Castle? | О чем ты говоришь, Касл? |
| What are you talking about, twins? | О чём ты говоришь, близнецы? |
| What are you talking about, Constable? | О чём ты говоришь, констебль? |
| Susan, what are you talking about? | Сьюзан, о чем ты говоришь? |
| Lyla, what are you talking about? | Лайла, о чем ты говоришь? |
| Are you really talking to me like this right now? | Ты правда сейчас говоришь со мной таким тоном? |
| What are you talking about, dude? | О чём ты говоришь, чувак? |
| What kind of studies you talking about? | А каких ещё исследованиях ты говоришь? |
| Are you aware that you're still talking? | Ты в курсе, что до сих пор говоришь один ты? |
| What are you talking about, Joss? | О чём ты говоришь, Джосс? |
| This is nice, who are you talking about? | Это хорошо, про кого ты говоришь? |
| What are you talking about, Sue? | О чем это ты говоришь, Сью? |
| Why are you always talking bad about your sons, Victor? | Почему ты всегда плохо говоришь о своих сыновьях, Виктор? |
| Why are you talking bad Spanish, McGee? | Почему ты говоришь на плохом испанском, МакГи? |
| You all talking about a fight? | Что, ты говоришь о драке? |
| If you're just talking about going and having some fun, then... all right. | Если ты говоришь о том чтобы немного повеселиться, тогда... хорошо. |
| What are you talking about, Shawn? | О чем ты говоришь, Шон? |