Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говоришь

Примеры в контексте "Talking - Говоришь"

Примеры: Talking - Говоришь
Thomas, w-what are you talking about? Томас, о чем ты говоришь?
Are you talking about your relationship, or finishing Grand Theft Auto? Ты говоришь о ваших отношениях, или о концовке ГТА?
What power are you talking about, Prelate? О какой силе ты говоришь, Священник?
I know you're not talking about me and my. average, Mr. Too Slow to Steal a Base. Ты говоришь не обо мне и моей средней скорости подачи 375, Мистер Слишком Медлительный Чтобы Перехватить Базу.
Mariagrazia, what are you talking about? Марияграция, о чем ты говоришь?
What are you talking about, Frank? Фрэнк, о чем ты говоришь?
Are you talking about a secret password type of establishment? Ты говоришь о заведении с секретным паролем?
June, what are you talking about? Джун, что ты такое говоришь?
Mom, with you talking about? Мама, ты с кем говоришь?
Jamie, who are you talking to? Джейми, с кем ты там говоришь?
well, why you still talking to me? Зачем ты мне-то это все говоришь?
and heard you talking about music on your radio show, and... и услышал, как ты говоришь о музыке в своей программе и...
Mama, what are you talking about? Мама, что ты говоришь, я здесь!
Hell you talking about, Dewey? О чём ты говоришь, Дьюи?
What in the hell are you talking about? О чем ты вообще сейчас говоришь?
Darling, what are you talking about? Дорогой, о чём ты говоришь?
What the hell are you talking - ? Что, черт возьми, ты говоришь -?
Spencer, what are you talking about? Спенсер, о чем ты говоришь?
Jean, what are you talking about? Джейн, о чем ты говоришь?
Julia, what are you talking about? Джулия, о чем ты говоришь?
Anj, what are you talking about, the Ukraine? Эндж, о чём ты говоришь, Украина?
Wait. Are you talking about the numbers we published Tuesday from the physicals? Постой, ты говоришь о тех цифрах, которые мы вывесили после медосмотра?
Why are you talking into your shoe? Почему ты говоришь в свой башмак?
What are you talking about, Wilfred? О чём ты говоришь, Уилфред?
What are you even talking about right now? О чём ты сейчас вообще говоришь?