Английский - русский
Перевод слова Soon
Вариант перевода Скором времени

Примеры в контексте "Soon - Скором времени"

Примеры: Soon - Скором времени
We trust that the Serb representatives will soon join those working groups. Мы надеемся, что в скором времени сербские представители примут участие в деятельности этих рабочих групп.
He stated that the programme could soon be implemented nationally. Он заявил, что в скором времени эта программа будет осуществляться по всей стране.
We hope that peace talks on this track will soon resume. Мы надеемся на то, что мирные переговоры на этом направлении в скором времени возобновятся.
Furthermore, almost all users indicated they will have Internet access soon. Кроме того, почти все пользователи сообщили, что в скором времени они будут иметь доступ к Интернет.
We hope our efforts will soon meet their reward. Мы надеемся, что наши усилия в скором времени увенчаются успехом.
Some of these mechanisms could be implemented soon. Некоторые из этих механизмов можно было бы учредить в скором времени.
Other language versions should come out soon. Варианты на других языках должны быть опубликованы в скором времени.
Furthermore, this article will soon be expanded. Кроме того, в скором времени эта статья будет расширена.
We now expect Parliament to fully ratify it soon. Сейчас мы надеемся, что парламент ратифицирует ее в скором времени в полном объеме.
We hope that they will soon become concrete actions. Мы надеемся, что эти меры в скором времени станут реальностью.
The President is expected to appoint his cabinet soon. Ожидается, что в скором времени президент назначит членов кабинета министров.
Five completed volumes will soon be submitted for translation and publication. В скором времени на перевод и для издания будут представлены еще пять законченных томов.
Hard copies would also soon be available. В скором времени будут подготовлены типографские издания этого справочника.
His Government hoped that universal school attendance would soon be achieved. Правительство страны надеется, что в скором времени будет обеспечен полный охват школьным образованием.
An initiative on green industry would soon be launched. ЗЗ. В скором времени начнется осуществление инициативы в области экологически чистого производства.
Obviously, we must leave soon. Разумеется, мы должны отплыть в скором времени.
The radiotherapy services will soon be broadened by the installation of a linear particle accelerator in our capital, Ulaanbaatar. В скором времени планируется расширение радиотерапевтических услуг благодаря установке в нашей столице Улан-Баторе линейного ускорителя частиц.
The Federation Constitutional Court may soon have only five of its nine judges. В составе Конституционного суда Федерации в скором времени может остаться лишь пять судей вместо девяти.
A new Constitution was adopted and will soon be put to a referendum. Была принята новая конституция, которая в скором времени будет вынесена на референдум.
He hoped that the North Atlantic Treaty Organization and the Russian Federation could soon start discussing enhanced transparency regarding non-strategic weapons. Он надеется, что Организация Североатлантического договора и Российская Федерация смогут в скором времени приступить к обсуждению вопроса о повышении транспарентности в отношении нестратегических видов вооружений.
The successful 2010 Review Conference had brought with it high expectations that decades of negotiations would soon bear fruit. Успех Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора породил большие надежды на то, что десятилетия переговоров приведут в скором времени к конкретным результатам.
UN-Habitat is coordinating its approach to risk management with that of United Nations Headquarters and will soon implement an initial phase. ООН-Хабитат координирует свой подход к управлению рисками с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и в скором времени осуществит первоначальный этап.
The consultant, hired to undertake a gap-analysis for Georgia, would soon submit a first draft report. Консультант, привлеченный для проведения анализа пробелов для Грузии, в скором времени представит первый проект своего доклада.
The Board took note that the tenth revised edition of the TIR Handbook would soon be available. Совет принял к сведению, что десятое пересмотренное издание Справочника МДП будет издано в скором времени.
Consequently, this change will soon be in place in most common system organizations. Следовательно, это изменение в скором времени будет осуществлено в большинстве организаций общей системы.