| My family's in jeopardy, you're responsible. | Моя семья в опасности, это твоя ответственность. |
| Plus, I feel responsible, because I told her to give up her job. | К тому же, я чувствую ответственность, потому что я посоветовала ей бросить работу. |
| And this way, the school's not held responsible. | И тогда школа не будет нести ответственность. |
| So, Cary... thinks the lab is responsible. | Итак, Кэри... считает, что ответственность на лаборатории. |
| Just because Taylor feels responsible doesn't mean she's to blame. | То, что Тейлор чувствует ответственность, не означает, что она виновата. |
| On the contrary, I would gladly hold myself responsible. | Наоборот, я с радостью возьму на себя ответственность. |
| Representative Fortunato, you are responsible... for more than 20 murders in the city's West Zone. | Депутат Фортунато, вы несете ответственность... более чем за 20 убийств, совершенных в Западной Зоне. |
| Yes, the Republicans have overreached, but we are responsible. | Да, республиканцы перемудрили, но ответственность - на нас. |
| Of course it is very, someone that civil duties night alone is responsible. | Конечно, это очень плохо, что гражданский служащий, ночью в одиночку несёт на себе всю ответственность. |
| Now that we have it, maybe we can finally find who's responsible. | Теперь когда он у нас, возможно, мы найдем того, кто несет за это ответственность. |
| An architect has principle and has to be responsible. | Архитектор должен нести ответственность за свой проект. |
| They're saying I'm responsible? | Говорят, что я несу ответственность за диван? |
| I'm holding you personally responsible. | Ты лично несешь за него ответственность. |
| I don't want to be responsible if it doesn't work. | Я не хочу брать ответственность, если она не сработает. |
| If you're at the top, you're held responsible. | Если ты во главе, ты несёшь ответственность. |
| I hold you fully responsible, Bertie. | Вся ответственность лежит на тебе, Берти. |
| If Stefan's dead, then I'm responsible. | Если Стефан мертв, то за это я несу ответственность. |
| He may be looking to seek revenge on those people that he thinks are responsible. | Он может искать способ отомстить тем людям, которые, он считает, несут за это ответственность. |
| And then after that, it's holding the Director responsible. | А потом вся ответственность ляжет на плечи директора. |
| This is about what's happening to the people we care about and who's responsible. | Дело в том, что происходит с небезразличными нам людьми, и кто несет за это ответственность. |
| If you made the problem, if it was your idea... then you're responsible. | Если вы создали проблему, это была ваша идея... тогда вы несёте ответственность. |
| You turn us out, you are responsible. | Выгонишь нас, и ответственность будет на тебе. |
| I am suggesting that you are responsible. | Я считаю, что вы несёте ответственность. |
| But the fact is, you're responsible. | Но дело в том, что вы несёте ответственность. |
| Rand would be held responsible, and they'll just find another way to get their drugs in. | "Рэнд" понесёт ответственность, а они найдут другой путь, чтобы поставлять наркотики. |