Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода Ответственность

Примеры в контексте "Responsible - Ответственность"

Примеры: Responsible - Ответственность
My family's in jeopardy, you're responsible. Моя семья в опасности, это твоя ответственность.
Plus, I feel responsible, because I told her to give up her job. К тому же, я чувствую ответственность, потому что я посоветовала ей бросить работу.
And this way, the school's not held responsible. И тогда школа не будет нести ответственность.
So, Cary... thinks the lab is responsible. Итак, Кэри... считает, что ответственность на лаборатории.
Just because Taylor feels responsible doesn't mean she's to blame. То, что Тейлор чувствует ответственность, не означает, что она виновата.
On the contrary, I would gladly hold myself responsible. Наоборот, я с радостью возьму на себя ответственность.
Representative Fortunato, you are responsible... for more than 20 murders in the city's West Zone. Депутат Фортунато, вы несете ответственность... более чем за 20 убийств, совершенных в Западной Зоне.
Yes, the Republicans have overreached, but we are responsible. Да, республиканцы перемудрили, но ответственность - на нас.
Of course it is very, someone that civil duties night alone is responsible. Конечно, это очень плохо, что гражданский служащий, ночью в одиночку несёт на себе всю ответственность.
Now that we have it, maybe we can finally find who's responsible. Теперь когда он у нас, возможно, мы найдем того, кто несет за это ответственность.
An architect has principle and has to be responsible. Архитектор должен нести ответственность за свой проект.
They're saying I'm responsible? Говорят, что я несу ответственность за диван?
I'm holding you personally responsible. Ты лично несешь за него ответственность.
I don't want to be responsible if it doesn't work. Я не хочу брать ответственность, если она не сработает.
If you're at the top, you're held responsible. Если ты во главе, ты несёшь ответственность.
I hold you fully responsible, Bertie. Вся ответственность лежит на тебе, Берти.
If Stefan's dead, then I'm responsible. Если Стефан мертв, то за это я несу ответственность.
He may be looking to seek revenge on those people that he thinks are responsible. Он может искать способ отомстить тем людям, которые, он считает, несут за это ответственность.
And then after that, it's holding the Director responsible. А потом вся ответственность ляжет на плечи директора.
This is about what's happening to the people we care about and who's responsible. Дело в том, что происходит с небезразличными нам людьми, и кто несет за это ответственность.
If you made the problem, if it was your idea... then you're responsible. Если вы создали проблему, это была ваша идея... тогда вы несёте ответственность.
You turn us out, you are responsible. Выгонишь нас, и ответственность будет на тебе.
I am suggesting that you are responsible. Я считаю, что вы несёте ответственность.
But the fact is, you're responsible. Но дело в том, что вы несёте ответственность.
Rand would be held responsible, and they'll just find another way to get their drugs in. "Рэнд" понесёт ответственность, а они найдут другой путь, чтобы поставлять наркотики.