The United Nations Office for Partnerships continued to assist the International Council of Toy Industries Caring, Awareness, Responsible, Ethical (CARE) Process in partnership-building with the United Nations system. |
Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства продолжало оказывать содействие процессу «Забота, осведомленность, ответственность, этика», инициированному Международным советом компаний по производству детских игрушек, в налаживании партнерских отношений с системой Организации Объединенных Наций. |
But you still feel responsible? |
Ясно? Но ты всё ещё чувствуешь ответственность. |
I still feel responsible. |
Но до сих пор чувствую ответственность. |
Persons "most responsible" |
Лица, несущие «наибольшую ответственность» |
I feel terribly responsible. |
Я чувствую какую-то громаднейшую ответственность, я... |
He feels personally responsible. |
Он чувствует, что несёт персональную ответственность. |
And, frankly, I feel somewhat responsible. |
И я чувствую ответственность. |
He can't be held responsible. |
Он не несет ответственность. |
Responsible companies should benefit from a more level playing field in their activities in the Democratic Republic of the Congo |
Проявляющие ответственность компании должны извлечь выгоды из создания в Демократической Республике Конго более равноправных условий для деятельности в этом секторе; |
Responsible social groups, Governments, intellectuals, social scientists and scientists were alerted, and it was rightly seen as a medical, ethical and social problem and a global responsibility. |
Ответственные социальные группы, правительства, представители интеллигенции, социологи и ученые были предупреждены об этой опасности, и она справедливо рассматривалась как медицинская, этическая и социальная проблема, за которую все несут ответственность. |
I can't be responsible. |
Я не могу взять на себя такую ответственность. |
Ultimately, bryce is responsible. |
В конце концов, ответственность за это несет Брайс. |
I feel personally responsible. |
Я чувствую за это личную ответственность. |
Fathers are responsible, too. |
Да. У отцов тоже должна быть ответственность. |
You're not responsible. |
Вы не несете ответственность за это. |
Which makes you responsible. |
И ты несешь за это ответственность. |
We are not responsible. |
Мы снимаем с себя всякую ответственность. |
The Council is responsible. |
Совет несет на себе огромную ответственность. |
I still felt responsible. |
я всё ещё чувствую ответственность за это. |
Because I'm equally responsible. |
Я тоже несу ответственность. |
And... I'm responsible |
И... я несу ответственность |
I feel kind of responsible. |
Я чувствую некоторую ответственность. |
Don't you feel responsible? |
Вы не чувствуете ответственность? |
I'm sure he feels responsible. |
Уверен, он чувствует ответственность. |
Well, I feel responsible. |
Ну, я чувствую ответственность. |