| The United Nations Office for Partnerships continued to assist the International Council of Toy Industries Caring, Awareness, Responsible, Ethical (CARE) Process in partnership-building with the United Nations system. | Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства продолжало оказывать содействие процессу «Забота, осведомленность, ответственность, этика», инициированному Международным советом компаний по производству детских игрушек, в налаживании партнерских отношений с системой Организации Объединенных Наций. |
| But you still feel responsible? | Ясно? Но ты всё ещё чувствуешь ответственность. |
| I still feel responsible. | Но до сих пор чувствую ответственность. |
| Persons "most responsible" | Лица, несущие «наибольшую ответственность» |
| I feel terribly responsible. | Я чувствую какую-то громаднейшую ответственность, я... |
| He feels personally responsible. | Он чувствует, что несёт персональную ответственность. |
| And, frankly, I feel somewhat responsible. | И я чувствую ответственность. |
| He can't be held responsible. | Он не несет ответственность. |
| Responsible companies should benefit from a more level playing field in their activities in the Democratic Republic of the Congo | Проявляющие ответственность компании должны извлечь выгоды из создания в Демократической Республике Конго более равноправных условий для деятельности в этом секторе; |
| Responsible social groups, Governments, intellectuals, social scientists and scientists were alerted, and it was rightly seen as a medical, ethical and social problem and a global responsibility. | Ответственные социальные группы, правительства, представители интеллигенции, социологи и ученые были предупреждены об этой опасности, и она справедливо рассматривалась как медицинская, этическая и социальная проблема, за которую все несут ответственность. |
| I can't be responsible. | Я не могу взять на себя такую ответственность. |
| Ultimately, bryce is responsible. | В конце концов, ответственность за это несет Брайс. |
| I feel personally responsible. | Я чувствую за это личную ответственность. |
| Fathers are responsible, too. | Да. У отцов тоже должна быть ответственность. |
| You're not responsible. | Вы не несете ответственность за это. |
| Which makes you responsible. | И ты несешь за это ответственность. |
| We are not responsible. | Мы снимаем с себя всякую ответственность. |
| The Council is responsible. | Совет несет на себе огромную ответственность. |
| I still felt responsible. | я всё ещё чувствую ответственность за это. |
| Because I'm equally responsible. | Я тоже несу ответственность. |
| And... I'm responsible | И... я несу ответственность |
| I feel kind of responsible. | Я чувствую некоторую ответственность. |
| Don't you feel responsible? | Вы не чувствуете ответственность? |
| I'm sure he feels responsible. | Уверен, он чувствует ответственность. |
| Well, I feel responsible. | Ну, я чувствую ответственность. |