Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода В ответе

Примеры в контексте "Responsible - В ответе"

Примеры: Responsible - В ответе
You, sir, are responsible. Нет, сэр, это вы за все в ответе.
Anything happens, I'm responsible. Если что случится, я - в ответе.
If it was sabotage, a DNA scan on the coupling should reveal who's responsible. Если это был саботаж, сканирование соединения на ДНК покажет, кто в ответе.
Hannibal isn't responsible, Will. Ганнибал не в ответе, Уилл.
And I shall hold you personally responsible. И вы лично будете в ответе.
We may both be held responsible sooner than you think, Sir Augustus. Мы можем оба оказаться в ответе скорее, чем вы думаете, сэр Август.
The point being, I think your friends are responsible. Суть в том, что мне кажется, твои друзья за это в ответе.
And... as a district attorney, he is responsible above everybody on this. И... как окружной прокурор, он в ответе за всех в этом деле.
You're the chair of trustees, Paul, you're responsible. Ты председатель попечителей, Пол, ты в ответе.
From what Kincaid says, the outside will hold us responsible. Кинкейд сказал, что нам придется быть в ответе перед всем миром.
I think we both know he's not the only one responsible, Mike. Думаю, мы оба знаем, что в ответе не он один, Майк.
And you will be the one responsible. вы будете за это в ответе.
for all this, I am responsible. Я в ответе за всё это.
Look, some nut listens to me, goes crazy, I'm not responsible. Слушай, меня слушают разные шизики, сходят с ума, я не в ответе.
It is completely and utterly irrelevant who is responsible. Кто именно в ответе - это совершенно неважно!
What do you mean "responsible"? В смысле - "в ответе"?
We are morally, if not criminally responsible, we're going to jail! Мы морально, если не криминально, в ответе!
But whatever he made you do, whatever you think you did... he's responsible. Но что бы он ни заставлял тебя делать, что бы ты ни сделала... в ответе - он.
So I'm warning you... I'll kill myself and you'll be responsible! Предупреждаю - я покончу с собой, и вы останетесь в ответе.
If you pull this trigger, you are responsible, and you can't get away from that. Если ты нажмёшь на курок, то ты будешь в ответе, и от этого тебе не уйти.
And I know who's responsible. И я знаю, кто за это в ответе.
Listen, we all feel responsible. Слушай, мы все в ответе за это.
Now, the person responsible sent instructions using burner phones. Тот, кто в ответе за это, посылал инструкции с одноразовавых телефонов.
Now I also know the men responsible. Теперь я также знаю, кто за это в ответе.
I believe her husband is responsible. Думаю, её муж в ответе за это.