| So it's understandable if you felt responsible... | Так что можно понять, что ты чувствуешь ответственность... |
| If someone was responsible, you must look among the people closest to him. | Если кто-нибудь несет ответственность, того следует искать среди близких людей. |
| The officer responsible was not prosecuted. | Сотрудника полиции, на котором лежит ответственность за произошедшее, не наказали. |
| SPLA soldiers were allegedly responsible in all the cases. | По сообщениям, ответственность за все эти случаи несут солдаты НОАС. |
| And as dean of Victoria I'm responsible. | И, как декан Виктории я несу за это ответственность. |
| Since she surely suspects I'm responsible. | Она начала подозревать, что я несу ответственность за это. |
| I want to know who is responsible. | Я хочу знать, кто несет за это ответственность. |
| I want to know who's responsible. | Я хочу знать, кто за это несет ответственность. |
| If anything were happen, we're responsible. | Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию. |
| All those responsible should realize that the age of impunity is over. | Всем, кто несет ответственность за это, следует осознать, что период безнаказанности миновал. |
| We hold those who have knowingly and deliberately precipitated this violence fully responsible. | Мы возлагаем полную ответственность за это на тех, кто сознательно и намеренно провоцирует это насилие. |
| The soldier responsible was arrested in November. | Охранника, на котором лежит ответственность за произошедшее, арестовали в ноябре. |
| Uther will never believe that Morgana is responsible. | Утер никогда не поверит, что Моргана несет ответственность за это. |
| If you kill someone while driving drunk, you're responsible. | Если ты убиваешь кого-то в состоянии алкогольного опьянения, то ты несешь за это ответственность. |
| Grieves is responsible, thank you. | Гривс несёт за это ответственность, а не мы. |
| I just can't stop feeling responsible. | Я просто не могу перестать чувствовать свою ответственность за это. |
| Investigations subsequently indicated that elements of NADK were responsible. | Впоследствии результаты проведенных расследований указали на то, что ответственность за это нападение несут элементы НАДК. |
| However, he alone was responsible. | Однако эта ответственность ложится на него и только на него. |
| Those responsible must be held personally accountable. | Лица, совершающие такие действия, должны нести личную ответственность. |
| For all these acts, those responsible must be held personally accountable. | За все эти действия, те, кто ответственен за них, должны нести персональную ответственность. |
| Those responsible pit themselves against the wishes and standards of the international community. | Те, кто несет ответственность за эти акты, противопоставляют себя чаяниям и нормам международного сообщества. |
| The survivors confirmed that those convicted were genuinely responsible. | Оставшиеся в живых участники трагедии подтвердили, что объявленные виновными действительно являются лицами, несущими ответственность. |
| The Russian military forces were allegedly responsible. | Согласно утверждениям, ответственность за них возлагалась на российские вооруженные силы. |
| This is a form of genocide for which the United States is responsible. | Эти действия представляют собой одну из форм геноцида, за который Соединенные Штаты Америки несут полную ответственность. |
| She concluded that we were all responsible. | В заключение она сказала, что мы все несем ответственность. |