| And you'd agree I'm responsible? | И ты согласен, что я несу за это ответственность? |
| Thus, he was partly responsible that Bavaria in actuality torpedoed the project of the Erfurt Union. | Тем самым на Пфордтена легла ответственность за то, что Бавария фактически торпедировала проект Эрфуртского союза. |
| Even though it was Trinity who killed her, I still felt responsible. | Даже зная, что Троица убил ее. я всё ещё чувствую ответственность за это. |
| A representative of the US government suspects... infiltrated Libyans from East Berlin being responsible. | Представитель американского правительства считает, что ответственность за это лежит на ливийских эмигрантах из Восточного Берлина. |
| We spend our lives blaming others, but we're all responsible. | Мы тратим свои жизни, обвиняя других, но мы все несем ответственность. |
| Relaxed. I cannot help feeling responsible myself for what happened. | Я не могу передать на сколько сильно я чувствую ответственность за случившееся. |
| I don't hold anybody else responsible. | Я ни на кого не перекладываю ответственность. |
| If those drawings disappear, I'll be held responsible. | Если эти чертежи исчезнут, я буду нести ответственность. |
| We believe that these men are responsible. | Мы считаем, что эти люди несут ответственность. |
| The experimenter says, Don't worry, I will be responsible. | Экспериментатор отвечает, «Не переживай, я беру на себя всю ответственность. |
| And you are responsible - that's my worldview. | И ты несешь ответственность - таково моё мировоззрение. |
| They've turned their backs on Bajor and I'm responsible. | Что то, что отвернуло их от Бэйджора и я несу ответственность. |
| If they are acquitted, someone will have to be held responsible. | Если они будут признаны невиновными, кто-то должен понести ответственность. |
| Please do not hold them responsible. | Пожалуйста, не возлагайте на них ответственность. |
| You turn us out, you are responsible. | Ты нас разворачиваешь, ты будешь нести ответственность. |
| You're being held responsible by the Cubans for his actions. | Тебе нести ответственность перед Кубинцами из-за него. |
| An act of self-loathing so shameful that whoever is responsible should fall on his own stake. | Такое неуважение к собственной природе настолько постыдно, что кто бы не нес за это ответственность, он должен напороться на собственный кол. |
| You can call yourself responsible, but responsibility without accountability often doesn't work. | Вы можете называть себя ответственным, но ответственность без отчётности частенько не работает. |
| Don't you think you're responsible? | Ты не думаешь, что уже несёшь за него ответственность? |
| I will hold myself responsible and step down. | Я понесу ответственность за случившееся и подам в отставку. |
| But like you said, I'm... I'm not responsible. | Но как вы сказали, я не несу ответственность. |
| As horrible as the outcome of this fire was, he shouldn't be held responsible. | Каким бы ужасным ни был этот пожар, он не должен нести за него ответственность. |
| The misappropriated funds, totalling over $700,000, were restored, and the individual responsible is facing criminal proceedings. | Незаконно присвоенные средства на общую сумму свыше 700000 долл. США были возвращены, а в отношении сотрудника, несущего ответственность за это, было возбуждено уголовное дело. |
| The owner of a small craft shall be responsible that the craft is marked with the identification marking. | Владелец малого судна несет ответственность за нанесение опознавательного знака на судно. |
| You're just trying to avoid being responsible. | Дурацкие отговорки, только чтобы не брать на себя ответственность. |