| They swear revenge on whoever is responsible. | Протагонист жаждет мести для тех, кто виновен в случившемся. |
| So point it at the people responsible. | Так направь его на тех, кто на самом деле виновен. |
| We both know Damien Lapierre is responsible. | Мы же оба знаем, что это Дамьен Лапьер виновен. |
| And then when you found out that the man you worked for was responsible... | И когда вы обнаружили, что человек, на которого вы работаете, был виновен... |
| Toby is sure that Burrows is responsible. | Тоби уверен, что Берроуз виновен. |
| I think I know who's responsible. | Думаю, я знаю, кто виновен. |
| And I basically get to go and destroy everyone else that's responsible, even remotely. | И в основном я уничтожаю всех кто в этом виновен, даже если отдаленно. |
| While the Tribunal has commenced the process of holding accountable those most responsible, thousands of serious crimes remain to be addressed. | Притом что Трибунал начал процесс привлечения к ответственности тех, кто виновен в первую очередь, еще предстоит разобрать тысячи серьезных преступлений. |
| You're as responsible as those people who did this to my brother. | Ты так же виновен, как те люди, которые сделали это с моим братом. |
| If Jane's right, one of these guys is responsible. | Если Джейн прав, один из них виновен. |
| Now I know who's responsible. | Теперь я знаю, кто виновен. |
| He's gotten in his head that someone here at the company is responsible. | Ему втемяшилось в голову, будто виновен кто-то из нашей компании. |
| The findings should be made public and all those responsible should be held accountable. | Их результаты необходимо предать гласности, а всех тех, кто виновен в их совершении, привлечь к судебной ответственности. |
| "We must make clear to those responsible that they will be held accountable. | Мы должны ясно донести до тех, кто в этом виновен, что им придется держать за это ответ. |
| All groups should stop attacking humanitarian vehicle convoys and premises, control all those within their ranks and punish those responsible. | Все группы должны прекратить нападения на гуманитарные автомобильные транспорты и объекты, контролировать всех лиц, находящихся в их рядах, и наказывать тех, кто виновен. |
| First, those responsible must be apprehended and brought to justice through due process. | Во-первых, те, кто виновен в их совершении, должны быть задержаны и преданы правосудию в рамках надлежащего процесса. |
| I believe that a member of this crew is responsible. | Я считаю, что виновен один из членов команды. |
| Member States must work together, in the framework of the Global Strategy, to ensure that those responsible were prosecuted and punished. | Государства-члены должны работать сообща в рамках Глобальной стратегии, с тем чтобы обеспечить уголовное преследование и наказание тех, кто виновен в таких деяниях. |
| For so long I blamed Alex for everything that's happened, but now I know who's truly responsible. | Я так долго винил Алекса за всё, что произошло, но теперь я знаю, кто по-правде виновен. |
| Do you think he's responsible? | Вы считаете, что он виновен? |
| If Mr. Deering was responsible, why would he keep all this? | Если мистер Диринг виновен, зачем ему хранить все это? |
| A defense attorney will use that to cast doubt, by saying even the police had no idea who was responsible. | Адвокат защиты воспользуется этим, чтобы посеять сомнения, сказав, что полиция даже понятия не имела, кто виновен. |
| Jack... if someone's responsible, I promise you - | Если кто-то виновен, - Обещаю... |
| So, if he is responsible, it might not matter what happens in this trial. | Если он виновен, то совсем не важно, что произойдет на суде. Хорошо, если так. |
| We urge India to undertake independent investigations into the discovery of mass graves including DNA testing and ensure free and fair trail of those responsible of those heinous crimes. | Мы настоятельно предлагаем Индии провести независимые расследования в связи с обнаружением массовых захоронений, в том числе провести анализ ДНК и обеспечить свободное и справедливое судебное преследование тех, кто виновен в этих чудовищных преступлениях. |