Английский - русский
Перевод слова Responsible
Вариант перевода Виновен

Примеры в контексте "Responsible - Виновен"

Примеры: Responsible - Виновен
They swear revenge on whoever is responsible. Протагонист жаждет мести для тех, кто виновен в случившемся.
So point it at the people responsible. Так направь его на тех, кто на самом деле виновен.
We both know Damien Lapierre is responsible. Мы же оба знаем, что это Дамьен Лапьер виновен.
And then when you found out that the man you worked for was responsible... И когда вы обнаружили, что человек, на которого вы работаете, был виновен...
Toby is sure that Burrows is responsible. Тоби уверен, что Берроуз виновен.
I think I know who's responsible. Думаю, я знаю, кто виновен.
And I basically get to go and destroy everyone else that's responsible, even remotely. И в основном я уничтожаю всех кто в этом виновен, даже если отдаленно.
While the Tribunal has commenced the process of holding accountable those most responsible, thousands of serious crimes remain to be addressed. Притом что Трибунал начал процесс привлечения к ответственности тех, кто виновен в первую очередь, еще предстоит разобрать тысячи серьезных преступлений.
You're as responsible as those people who did this to my brother. Ты так же виновен, как те люди, которые сделали это с моим братом.
If Jane's right, one of these guys is responsible. Если Джейн прав, один из них виновен.
Now I know who's responsible. Теперь я знаю, кто виновен.
He's gotten in his head that someone here at the company is responsible. Ему втемяшилось в голову, будто виновен кто-то из нашей компании.
The findings should be made public and all those responsible should be held accountable. Их результаты необходимо предать гласности, а всех тех, кто виновен в их совершении, привлечь к судебной ответственности.
"We must make clear to those responsible that they will be held accountable. Мы должны ясно донести до тех, кто в этом виновен, что им придется держать за это ответ.
All groups should stop attacking humanitarian vehicle convoys and premises, control all those within their ranks and punish those responsible. Все группы должны прекратить нападения на гуманитарные автомобильные транспорты и объекты, контролировать всех лиц, находящихся в их рядах, и наказывать тех, кто виновен.
First, those responsible must be apprehended and brought to justice through due process. Во-первых, те, кто виновен в их совершении, должны быть задержаны и преданы правосудию в рамках надлежащего процесса.
I believe that a member of this crew is responsible. Я считаю, что виновен один из членов команды.
Member States must work together, in the framework of the Global Strategy, to ensure that those responsible were prosecuted and punished. Государства-члены должны работать сообща в рамках Глобальной стратегии, с тем чтобы обеспечить уголовное преследование и наказание тех, кто виновен в таких деяниях.
For so long I blamed Alex for everything that's happened, but now I know who's truly responsible. Я так долго винил Алекса за всё, что произошло, но теперь я знаю, кто по-правде виновен.
Do you think he's responsible? Вы считаете, что он виновен?
If Mr. Deering was responsible, why would he keep all this? Если мистер Диринг виновен, зачем ему хранить все это?
A defense attorney will use that to cast doubt, by saying even the police had no idea who was responsible. Адвокат защиты воспользуется этим, чтобы посеять сомнения, сказав, что полиция даже понятия не имела, кто виновен.
Jack... if someone's responsible, I promise you - Если кто-то виновен, - Обещаю...
So, if he is responsible, it might not matter what happens in this trial. Если он виновен, то совсем не важно, что произойдет на суде. Хорошо, если так.
We urge India to undertake independent investigations into the discovery of mass graves including DNA testing and ensure free and fair trail of those responsible of those heinous crimes. Мы настоятельно предлагаем Индии провести независимые расследования в связи с обнаружением массовых захоронений, в том числе провести анализ ДНК и обеспечить свободное и справедливое судебное преследование тех, кто виновен в этих чудовищных преступлениях.