Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Одним

Примеры в контексте "Part - Одним"

Примеры: Part - Одним
As part of its holistic approach to policy, the Monterrey Consensus addressed the ongoing reform of the international financial architecture. Одним из элементов целостного подхода к формированию политики, изложенного в Монтеррейском консенсусе, является продолжение реформы международной финансовой архитектуры.
Narlikar was part of a study which cultured microorganisms from stratospheric air samples obtained at 41 km. Нарликар был одним из исследователей, которые изучали микроорганизмы из проб стратосферного воздуха, полученного на высоте 41 км.
It is the now well-known IBM brand that formed part of the computer science revolution during this time. Ныне известный бренд IBM в то время был одним из участников революции в информатике.
Information support is an important part of the Association obligations to its members. Одним из обязательств Ассоциации перед своими членами - информационная поддержка.
A young, 19-year-old engineer Ray Dolby was also part of the team. Молодой 19-летний инженер Рэй Долби был одним из этой группы.
The process of drawing up the guidelines will therefore become an important part of developing an understanding of the right to food. Процесс подготовки руководящих принципов будет поэтому одним из важных элементов укрепления понимания права на питание.
It forms part of historic Prague and is one of the most attractive parts of the City. Он входит в историческую часть Праги и является одним из наиболее привлекательных районов города.
In Austria the promotion of foreign trade constitutes, by law, one major part of the activities of the Economic Chamber. В Австрии продвижение внешней торговли является, согласно закону, одним из основных видов деятельности экономической палаты.
Student groups were a key part of the political scene during this period. Студенческое движение было одним из основных участников политической сцены того времени.
He was also on the board of directors for the American Birth Control League and was part of its founding. Также он был одним из основателей Американской Лиги контроля над рождаемостью и входил в совет её директоров.
Nevertheless in summer it is one of the most visited with tourist places in continental part of Montenegro. Однако летом она является одним из самых посещаемых туристами мест в континентальной части Черногории.
Reliability was also a key part of the security design of SCTP. Надёжность была одним из ключевых аспектов разработки безопасности протокола SCTP.
It is available as part of Intel Parallel Studio. Является одним из четырёх инструментов, входящих в состав набора Intel Parallel Studio.
Kobaladze took an active part in the War in Abkhazia and was one of the senior commanders. Принимал активное участие в войне в Абхазии и был одним из старших командиров.
Hailed as one of the most promising Italian youngsters, he started his career as part of the S.S. Lazio youth system. Будучи одним из самых перспективных итальянских молодых футболистов, он начал свою карьеру в составе молодёжной системы «Лацио».
Due to the obscurity of one nation's declaration of war against a small part of another, the Dutch did not officially declare peace. Из-за неясности объявления одним народом войны маленькой части другого, голландцы не объявили официально мира.
Bulgaria has been historically a country of shifting borders, as part of a wide area over a closed sea. С исторической точки зрения, Болгария это страна с меняющимися границами, которая была частью обширного района над одним закрытым морем.
Dover is one of the fast-growing areas in the state of Delaware, due in large part to the relatively low cost of living. Довер является одним из самых быстрорастущих районов в штате Делавэр, во многом благодаря относительно низкой стоимости жизни.
One of the most substantial influences in Korean intellectual history was the introduction of Confucian thought as part of the cultural influence from China. Одним из существенных влияний на интеллектуальную историю Кореи стало представление конфуцианской мысли как части культурного влияния Китая.
Jugoton, as an important part of the former Yugoslav culture is one of the subjects of Yugonostalgia. Jugoton бесспорно является важной частью культуры бывшей Югославии и одним из элементов югоностальгии.
Those riots were part of the manifestation of that frustration. И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства.
Collins was part of these sessions. Михаил был одним из организаторов таких встреч.
He was part of the first wave of teaching Internet Law courses in law schools, having taught his first course in 1995-96. Голдман был одним из первых преподавателей информационного права в юридических школах, выпустив свой первый курс в 1995-1996 учебном году.
The battle was part of the Hundred Years' War between England and France. Являлся одним из участников Столетней войны между Францией и Англией.
The event is part of the annual IAAF Indoor Permit Meeting series. Являются одним из этапов легкоатлетической серии IAAF Indoor Permit Meetings.