Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Paragraph - Статье"

Примеры: Paragraph - Статье
It should also be made clear that operative paragraph 3 related to article 5 (c) of the Convention. Следует также четко указать, что пункт З постановляющей части относится к статье 5 с) Конвенции.
A number of delegations felt that the issues covered in that paragraph would be more appropriately addressed in article 13. Ряд делегаций считали, что вопросы, охватываемые этим пунктом, было бы уместнее рассмотреть в статье 13.
The proposal in paragraph 9 concerning article 6.22 of CEVNI is rejected as it would be an excessive regulation. Приведенное в пункте 9 предложение по статье 6.22 ЕПСВВП отклоняется, поскольку такое предписание было бы избыточным.
According to the State party, similar considerations apply to the claims under article 17 and article 23, paragraph 1. Согласно аргументации государства-участника то же самое относится к заявлениям по статье 17 и пункту 1 статьи 23.
∙ Explanation: Article 3.4 specifically mandates the SBSTA to take responsibility for the action required pursuant to this paragraph. Пояснение: В статье 3.4 ВОКНТА конкретно поручено взять на себя ответственность за осуществление действий, требуемых согласно этому пункту.
An expenditure of $170,000 was incurred under this heading for reasons mentioned in paragraph 50 above. По данной статье в силу причин, упомянутых в пункте 50 выше, было израсходовано 170000 долл. США.
The Committee notes that this provision is included under miscellaneous services in paragraph 102 of the report of the Secretary-General. Комитет отмечает, что соответствующие ассигнования предусматриваются по статье оплаты общих услуг в пункте 102 доклада Генерального секретаря.
The second paragraph should take care of an issue that derived from the automatic character of the effects set out in article 16. З. Второй пункт должен касаться вопроса, вытекающего из автоматического характера последствий, предусмотренных в статье 16.
Such States may wish to express that restriction in article 1 (as additional paragraph (3)). Такие государства могут пожелать указать на подобное ограничение в статье 1 (в виде дополнительного пункта 3) .
Another suggestion was to move this issue to article 77, paragraph 1. Другое предложение заключалось в том, чтобы отразить этот вопрос в статье 77, пункт 1.
In article 45, he favoured keeping paragraph 4. В статье 45 он поддерживает предложение о сохранении пункта 4.
In article 47, he agreed with the formulation of paragraph 2 (a). В статье 47 он согласен с формулировкой пункта 2 а).
He accepted articles 112,115 and 116, including the paragraph in square brackets in article 115. Он согласен со статьями 112,115 и 116, включая пункт в квадратных скобках в статье 115.
In article 115, the bracketed third paragraph should be kept. В статье 115 следует сохранить третий пункт, заключенный в скобки.
His delegation would therefore propose an additional paragraph to article 7 bis to cover that point. Поэтому его делегация будет предлагать дополнительный пункт к статье 7-бис для освещения этого вопроса.
Her delegation was in favour of deleting paragraph 2 since the Statute already contained a provision on applicable law in article 20. Ее делегация выступает за то, чтобы опустить пункт 2, поскольку в Статуте уже содержится положение о применимом законе в статье 20.
Other rights set out in paragraph 5 related to those addressed in article 5 of the Convention. Другие права, изложенные в пункте 5, соотносятся с правами, закрепленными в статье 5 Конвенции.
The paragraph was, moreover, relevant to article 2 of the Convention. Кроме того, этот пункт относится к статье 2 Конвенции.
Reference is also made to paragraph 90 under article 7, concerning minimum conditions of occupational health and safety. Делается также ссылка на пункт 90 по статье 7, касающийся минимальных требований в отношении здоровых и безопасных условий труда.
As regards this paragraph, the provisions are made in section 20 (6). Что касается этого пункта, то ему соответствуют положения, предусмотренные в статье 20(6).
One possibility would be to add a new paragraph 3 to Article 4. В качестве одного из вариантов можно было бы добавить к статье 4 новый пункт 3.
It is proposed that the text would be included in paragraph (2) of the current Guide's commentary to article 33. Этот текст предлагается включить в пункт 2 нынешнего комментария Руководства к статье 33.
In paragraph 10.8, the Committee, in my opinion unnecessarily, emphasizes the individual nature of rights of participation under article 25. Мне представляется, что в пункте 10.8 Комитет неоправданно подчеркивает индивидуальный характер предусмотренных в статье 25 прав на участие.
OECD also has no equivalent to paragraph 7 of the proposed revision to article 26. В тексте ОЭСР также нет эквивалента пункту 7 предлагаемой поправки к статье 26.
Although the current paragraph 7 has been deleted it is to be repositioned in Article 11. Нынешний пункт 7 был исключен, но его надлежит восстановить в статье 11.