Английский - русский
Перевод слова Palestine
Вариант перевода Палестина

Примеры в контексте "Palestine - Палестина"

Примеры: Palestine - Палестина
Philatelists collect stamps used in various parts of the Ottoman Empire, such as Palestine, Jordan, Lebanon, and Greece. Филателисты также собирают турецкие марки, выходившие в разных частях Османской империи, таких как Палестина, Иордания, Ливан и Греция.
Jeffs is incarcerated at the Louis C. Powledge Unit of the Texas Department of Criminal Justice near Palestine, Texas. Джеффс заключен в тюрьму «Louis C. Powledge Unit» Техасского департамента уголовного производства в районе Палестина, штат Техас.
The State of Palestine congratulated Costa Rica for progress made in the promotion and protection of human rights since the first UPR cycle. Государство Палестина поздравило Коста-Рику с прогрессом, достигнутым в деле поощрения и защиты прав человека после первого цикла УПО.
Palestine and its immediate neighbors have their best opportunity in thirty years to produce democratic states. Палестина и ее непосредственные соседи имеют наилучшую за последние тридцать лет возможность создать демократические государства.
Palestine would then be relegated to an obscure corner of the international agenda. Палестина, в этом случае, будет отправлена в дальний угол международной повестки дня.
In other words, Israel and Palestine are moving inexorably toward the establishment of a binational state between the Jordan River and the Mediterranean Sea. Другими словами, Израиль и Палестина непреклонно движутся к созданию двунационального государства между рекой Иордан и Средиземным морем.
Israel and Palestine will have to reach an agreement based on the fact that they share a small and contested space. Израиль и Палестина должны будут достичь соглашения, основанного на том факте, что они живут на очень небольшой и спорной территории.
By purchasing the settlers' homes, they could then hand them over to Palestinian refugees settling in the future state of Palestine. Выкупив дома у поселенцев, они могли бы, затем, передать их палестинским беженцам, поселяющимся в будущем государстве Палестина.
Palestinian Woman: We were told the wall would separate Palestine from Israel. Жительница Палестина: Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля.
Currently, there are two observer non-member states: the Holy See and Palestine. В настоящее время два государства являются наблюдателями в ООН - Святой Престол (Ватикан) и Государство Палестина.
Furthermore, Palestine has been a non-member observer state of the UN since November 2012. С ноября 2012 года Государство Палестина имеет статус государства-наблюдателя при ООН.
Its model should not be Palestine and permanent battle, but Switzerland and permanent prosperity. Её модель не Палестина и бесконечная война, а Швейцария и бесконечное процветание.
The 1920 and 1930s witnessed the emergence of Palestine as the dominant center of Hebrew literary activity. В 1920 и 1930-е годы Палестина стала доминирующим центром литературы на иврите.
Field Hospital Pediatrician in Ramallah/ Palestine; May- June 2002. Врач-педиатр полевого госпиталя в Рамаллахе, Палестина; май-июнь 2002 года.
It includes the creation of a separate, independent State called Palestine. Оно включает в себя создание самостоятельного, независимого государства под названием Палестина.
When I turned 19, I started my career as the first female photojournalist in the Gaza Strip, Palestine. Когда мне исполнилось 19, я начала свою карьеру самой первой женщины-фотожурналиста в Секторе Газа, Палестина.
We are nevertheless confident that they will ultimately succeed in building an independent State of Palestine. Тем не менее мы убеждены в том, что в конечном итоге, им удастся создать независимое государство Палестина.
The representative of ESCWA said that his organization was the only one in the United Nations system where Palestine enjoyed full membership. Представитель ЭСКЗА сообщил, что его организация - единственная в системе Организации Объединенных Наций, в которой Палестина является полноправным членом.
The programme had included presentations by eight panellists and resource persons and one plenary session entitled "Palestine - the current situation". Программа работы включала доклады восьми экспертов и консультантов и проведение одного пленарного заседания по теме "Палестина - современное положение".
Palestine and Western Sahara are not Member States. Палестина и Западная Сахара не являются государствами-членами.
Israel and Palestine, for the good of their peoples, must not forget their commitment to the peace process. Израиль и Палестина не должны забывать о своей приверженности развитию мирного процесса на благо своих народов.
Mr. Hasan Abu Libdeh, Palestine. Г-н Хасан Абу Либдех, Палестина.
Explanatory memorandum Bethlehem, Palestine, is one of the most historic and religiously significant sites on earth. Вифлеем, Палестина, является одним из важнейших исторических и религиозных мест на нашей планете.
Additional written material was submitted by Croatia, Palestine, Slovenia, United Kingdom, ILO and the UNSD. Дополнительные письменные материалы представили Хорватия, Палестина, Словения, Соединенное Королевство, МОТ и СОООН.
Palestine indicates that it will raise the minimum age for marriage. Палестина отмечает, что она увеличит минимальный возраст вступления в брак.