Английский - русский
Перевод слова Palestine
Вариант перевода Палестина

Примеры в контексте "Palestine - Палестина"

Примеры: Palestine - Палестина
In this regard, on 3 December 2012, Palestine addressed identical letters to the Secretary-General and the Security Council. В связи с этим Палестина З декабря 2012 года направила идентичные письма Генеральному секретарю и Совету Безопасности.
The State of Palestine welcomed the efforts made to protect and promote women's rights and rights concerning education and immigration. Государство Палестина приветствовало усилия по поощрению и защите прав женщин и прав, касающихся образования и иммиграции.
And Palestine, our eternal home, is our destination. И Палестина, наш вечный дом, является нашим предназначением.
It's no fun playing peacekeeper between you and Mike when you're acting like Israel and Palestine. Это не смешно играть миротворца между тобой и Майком, когда вы ведете себя как Израиль и Палестина.
The State of Palestine commended Malaysia on its repeals of outdated civil rights legislation, the ratification of international instruments and increased education budget. Делегация Государства Палестина приветствовала признание Малайзией утратившим силу устаревшего законодательства в области гражданских прав, ратификацию международных договоров и увеличение бюджетных ассигнований на образование.
At the same time, Israel is exacerbating the situation with its relentless colonization campaign throughout the State of Palestine, including East Jerusalem. Одновременно Израиль обостряет ситуацию, неустанно проводя свою кампанию колонизации на всей территории Государства Палестина, включая Восточный Иерусалим.
Subsequently, Georgia, Liechtenstein, Mauritius, Montenegro, Palestine and Senegal joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Грузия, Лихтенштейн, Маврикий, Палестина, Сенегал и Черногория.
Israel and Palestine must coexist in two States with well-defined borders, in peace and security. Израиль и Палестина должны в условиях мира и безопасности сосуществовать друг с другом как два государства с четко определенными границами.
Likewise, in March we recognized the State of Palestine. Тогда же, в марте, мы признали Государство Палестина.
And, as President Bush said, the establishment of the State of Palestine is long overdue. А создать Государство Палестина, как заявил президент Буш, пора уже давно.
Statements were made by Egypt, Slovenia, Argentina, Turkey, Mexico and Palestine. С заявлениями выступили Египет, Словения, Аргентина, Турция, Мексика и Палестина.
It also undermines the existence of an independent sovereign State of Palestine. Они также подрывают усилия, направленные на создание независимого суверенного Государства Палестина.
It is on the map, and everybody knows where Palestine is. Она обозначена на карте, и всем известно, где находится Палестина.
In the past three years, Palestine has taken key steps towards economic and political reform. В течение последних трех лет Палестина предпринимает важные шаги по пути к осуществлению экономической и политической реформы.
Palestinian Woman: We were told the wall would separate Palestine from Israel. Жительница Палестина: Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля.
Mr. Al-Kidwa (Palestine) (spoke in Arabic): Today's events are indeed regrettable. Г-н Аль-Кидва (Палестина) (говорит по-арабски): Сегодняшние события в самом деле заслуживают сожаления.
Mr. Al-Kidwa (Palestine): I promise that my further statement will be brief. Г-н Аль-Кидва (Палестина) (говорит по-английски): Обещаю, что мое выступление будет кратким.
Palestine stands ready to participate fully in the upcoming months in the preparations for the outcome of the high-level plenary meeting. Палестина готова принять самое активное участие в предстоящие месяцы в подготовке итогового документа пленарного заседания высокого уровня.
Palestine and Uzbekistan discussed the difficulty of relying on international donors. Палестина и Узбекистан обсудили вопрос о сложности привлечения международных доноров.
Palestine joined all peace-loving nations in condemning all forms of terrorism and attacks on civilians. Палестина вместе со всеми миролюбивыми странами осуждает любые формы терроризма и нападения на гражданских лиц.
Palestine hoped that, if put to a vote, it would be rejected. Палестина надеется, что в случае его постановки на голосование данный проект резолюции будет отклонен.
Palestine would also emphasize the expanded role that the Security Council should take following its ministerial meeting on 21 September 2006. Палестина будет также подчеркивать ту более емкую роль, которую Совет Безопасности должен сыграть после своего заседания на уровне министров 21 сентября 2006 года.
Cameroon joins Eritrea as one of two African states that do not recognize the State of Palestine. Камерун вместе с Эритреей являются единственными двумя африканскими странами, которые не признают независимость Государства Палестина.
In his view, Palestine should be neither Jewish nor Arab. Будущая Палестина не должна быть исключительно еврейским или арабским государством.
The vast majority of the Jewish displaced persons and migrants, however, believe that the only place which offers a prospect is Palestine. Тем не менее, подавляющее большинство еврейских беженцев полагало, что единственным местом для новой послевоенной жизни была Палестина.