Английский - русский
Перевод слова Oversight
Вариант перевода Надзор

Примеры в контексте "Oversight - Надзор"

Примеры: Oversight - Надзор
Oversight of internal regulations; and надзор за соблюдением норм внутреннего распорядка;
Oversight of bilateral law enforcement cooperation Надзор за двусторонним сотрудничеством в области правоохранительной деятельности
Oversight of the quality control unit надзор за работой группы контроля качества.
In the United States of America, the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB) oversees the work of audit firms that provide assurance on financial reports of listed companies. В Соединенных Штатах Америки Совет по надзору за бухгалтерским учетом в публичных компаниях (СНБПК) осуществляет надзор за работой аудиторских фирм, подтверждающих достоверность финансовых отчетов зарегистрированных на бирже компаний.
Prava cheloveka i prokurorsky nadzor v Kyrgyzskoy Respublike (Uchebno-prakticheskoe posobie dlya sotrudnikov Prokuratury (Human Rights and Procuratorial Oversight in the Kyrgyz Republic (Practical Study Guide for Procuratorial Officials), Bishkek, 2007. Права человека и прокурорский надзор в Кыргызской Республике (Учебно-практическое пособие для сотрудников Прокуратуры), Бишкек, 2007 год.
During In the last two years, the Oversight Group, comprising the under the leadership of the Associate Administrator, has introduced presented data on a number of country office performance dimensions through a set of quantitative indicators. Поскольку в 2003 году надзор совпал с докладом о МРФ за 2000-2003 годы было решено использовать информацию, которая охватывает период 2000-2003 годов в докладе о МРФ.
Oversight of the installation of the in-kind contributions from UNA/USA will also be handled by the Department of Management, in consultation with the Department of Public Information and other departments. Надзор за установкой оборудования, которое будет предоставлено Американской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в форме взноса натурой, будет также осуществляться Департаментом управления в консультации с Департаментом общественной информации и другими департаментами.
Oversight of the sector has been improved through the participatory education design, monitoring and evaluation process introduced by the PDEF; implementation of a devolved, decentralized organization chart and annual sectoral progress evaluations. Надзор за данным сектором улучшился благодаря введению Десятилетней программой в области образования и профессиональной подготовки основанного на участии всех слоев населения в процессе разработки контроля и оценки политики в сфере образования, реализации децентрализованной организационной структуры и проведению ежегодной оценки прогресса, достигнутого в образовательном секторе.