| Headquarters fed us a line from day one. | Генштаб кормил нас сказками с первого дня. |
| He knows me in one glance. | Он с первого взгляда меня узнал. |
| Target's in a silver audi, Exiting parking level one. | Цель в серебристой Ауди, выезжающей с парковки первого уровня. |
| He won the Read Around the World contest every year since grade one. | Он выигрывал конкурс чтецов каждый год с первого класса. |
| I had the containers and the phone companies on hold from day one. | У меня на подхвате были и контейнеры, и телефонные компании с первого дня. |
| You lied to me, right from day one. | Ты лгал мне, и ты делал это с первого дня. |
| I told you from day one he was playing games. | Я тебе с первого дня говорил, что он играет с нами. |
| As there have been from day one. | Так и было с первого же дня. |
| We lost the first one, Finch. | Мы потеряли из вида первого, Финч. |
| The first one was a Dr. Boobsoff... | Первого звали "доктор Твоихтитьков". |
| Look, Pippa's mom had postpartum with baby number one. | Смотри, мама Пиппы впала в депрессию родив первого ребенка. |
| I knew that from day one. | Я знала это с первого дня. |
| He was in on it from day one. | Он с нами с первого дня. |
| You compromised this case from day one. | Ты подвергал это дело риску с первого дня. |
| Expect the first ghost tonight, when the bell tolls one. | Жди первого духа сегодня, когда наступит час ночи. |
| After the first shock of wonder and admiration, one began to look around and see separate details. | После первого шока удивления и восхищения... я начала озираться вокруг и видеть отдельные детали. |
| It's the escape we've discussed since day one. | Этот план побега мы обсуждали с первого дня. |
| Cannerts has been lying to us since day one. | Каннертс лгал нам с самого первого дня. |
| Truth is, you knew better from day one. | Правда в том, что вы всё знали с самого первого дня. |
| Everyone gets one their first time, Maud. | После первого раза каждую награждают, Мод. |
| Jochen Mass, the clear leader, with everybody else making the decision to change tyres after just one lap of this race. | Йохен Масс явный лидер, и все остальные принимают решение сменить резину уже после первого круга гонки. |
| Channel the entire output of reactors one, two and three, into the relay stations. | Направьте энергию реакторов - первого, второго и третьего - в релейные батареи. |
| I didn't know there were crabs that looked like that first one. | Я и не подозревал что есть крабы вроде того первого. |
| We've been selling them the German version since day one. | С первого дня мы кормили их немецкой версией. |
| I told you from day one that this program was fundamentally flawed. | Я вам с первого дня говорил, что эта программа глубоко ошибочна. |