Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первого

Примеры в контексте "One - Первого"

Примеры: One - Первого
Headquarters fed us a line from day one. Генштаб кормил нас сказками с первого дня.
He knows me in one glance. Он с первого взгляда меня узнал.
Target's in a silver audi, Exiting parking level one. Цель в серебристой Ауди, выезжающей с парковки первого уровня.
He won the Read Around the World contest every year since grade one. Он выигрывал конкурс чтецов каждый год с первого класса.
I had the containers and the phone companies on hold from day one. У меня на подхвате были и контейнеры, и телефонные компании с первого дня.
You lied to me, right from day one. Ты лгал мне, и ты делал это с первого дня.
I told you from day one he was playing games. Я тебе с первого дня говорил, что он играет с нами.
As there have been from day one. Так и было с первого же дня.
We lost the first one, Finch. Мы потеряли из вида первого, Финч.
The first one was a Dr. Boobsoff... Первого звали "доктор Твоихтитьков".
Look, Pippa's mom had postpartum with baby number one. Смотри, мама Пиппы впала в депрессию родив первого ребенка.
I knew that from day one. Я знала это с первого дня.
He was in on it from day one. Он с нами с первого дня.
You compromised this case from day one. Ты подвергал это дело риску с первого дня.
Expect the first ghost tonight, when the bell tolls one. Жди первого духа сегодня, когда наступит час ночи.
After the first shock of wonder and admiration, one began to look around and see separate details. После первого шока удивления и восхищения... я начала озираться вокруг и видеть отдельные детали.
It's the escape we've discussed since day one. Этот план побега мы обсуждали с первого дня.
Cannerts has been lying to us since day one. Каннертс лгал нам с самого первого дня.
Truth is, you knew better from day one. Правда в том, что вы всё знали с самого первого дня.
Everyone gets one their first time, Maud. После первого раза каждую награждают, Мод.
Jochen Mass, the clear leader, with everybody else making the decision to change tyres after just one lap of this race. Йохен Масс явный лидер, и все остальные принимают решение сменить резину уже после первого круга гонки.
Channel the entire output of reactors one, two and three, into the relay stations. Направьте энергию реакторов - первого, второго и третьего - в релейные батареи.
I didn't know there were crabs that looked like that first one. Я и не подозревал что есть крабы вроде того первого.
We've been selling them the German version since day one. С первого дня мы кормили их немецкой версией.
I told you from day one that this program was fundamentally flawed. Я вам с первого дня говорил, что эта программа глубоко ошибочна.