Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первого

Примеры в контексте "One - Первого"

Примеры: One - Первого
Not'd be a miracle if he gets off one shot. Будет чудом, если он спасется от первого выстрела.
You learned how to do it in one. Ты научился делать это с первого раза.
Two first-generation and one second-generation female. Две самки первого поколения и одна второго.
From Day 1 I knew that decision was a charmed one. С первого дня я знала, что это было удачное решение.
The second test is scheduled for one week after the first. Второй тур назначается через неделю после первого.
Fujitsu's been working for Tanaka's corporation since day one. Фуджитсу работал на корпорацию Танаки с самого первого дня.
I bet you wanted her from day one. Я уверена, что вы хотели ее с первого же дня.
Anyway, you're getting off easy for round one. В любом случае, для первого тура ты слишком быстро отказалась от борьбы.
A death threat is just a subset of phase one. Угроза убить - это только составляющая первого шага.
I mean, Boden never liked Danny, not from day one. Бодену Дэнни сразу не понравился, с первого дня.
But on this first one, give me a happy ending. Но у первого должен быть счастливый конец.
The next departing train will leave track one. Следующий поезд отходит с первого пути.
He was setting me up from day one. Он планировал подставить меня с первого же дня.
All of these imperfections, they will completely disappear after just one treatment. Все эти неровности полностью исчезнут после первого применения.
Now, I've rode shotgun since day one, with no complaint. Я ездил на пассажирском с первого дня, не жаловался.
You thought I was a washout from day one. Ты с первого дня думал, что я не справлюсь.
'From day one, he lost control. С первого же для он потерял контроль.
When I pull on the string, send the first one through. Когда я потяну за веревку, запускайте первого.
You told me that day one. Ты говорил мне это с первого дня.
Well, ten minutes ago it was one minute past 12 and I made the heinous... Ну, 10 минут назад, была 1 минута первого и я сделал отвратительную...
The first one I killed... she's just standing there. Я убил первого же из них... он просто там стоял.
The first one who lets a squeak out... I'll put in solitary confinement. Первого, кто хоть пикнет... я отправлю в одиночную камеру.
We never had a first one, Jeffrey. У нас никогда первого не было, Джеффри.
You know we've been inside this hotel since day one. Знаешь, мы сидим в этом отеле с самого первого дня.
But I want to thank everybody who has been with me since day one. Но я хочу поблагодарить всех, кто был со мной с первого дня.