| One that would transform him into the world's first Super-Soldier. | Она превратила его в первого суперсолдата на Земле. |
| I've listened to you since Day One. | Слушала тебя с самого первого дня. |
| The ignorami at Station One have done it again. | Болваны из Первого участка снова это сделали. |
| That's a common design flaw in these Gen One models. | Это обычный недостаток для моделей первого поколения. |
| Behold, I am Captain Kirk from Star Trek One. | Узрите, Я капитан Кирк из "Первого Стар Трека". |
| Well, it's the morning of Day One. | Так, это утро Первого Дня. |
| Deputy Director of the Directorate of social and political programs, Channel One (2009 - 2016). | Заместитель директора Дирекции социальных и публицистических программ «Первого канала» (2009-2016). |
| Woodford United lost all their matches and were the only team relegated from Division One Central after this season. | Вудфорд Юнайтед проиграл все свои матчи и стал единственной командой, которая вылетела из первого дивизиона Центр после этого сезона. |
| Southampton St.Mary's won the Division One championship. | Саутгемптон Святой Мэри выиграл чемпионат Первого дивизиона. |
| Every Division One coach in the country had contacted him. | Каждый тренер первого дивизиона в стране связывался с ним. |
| He's fudged since Day One in this election. | Он врал с первого дня на этих выборах. |
| Lights ready, Act One preset. | Свет готов. настройки первого акта. |
| Detective Murdoch, meet Detective Watts, new man over at Station House One. | Детектив Мёрдок, это детектив Уоттс, его прислали из Первого участка. |
| Hopefully you'll be of more help than the dullards at Station One. | Надеюсь, от тебя будет больше проку, чем от тупиц из Первого участка. |
| You want to find whoever killed One. | Вы хотите найти того, кто убил первого. |
| One through five is food and this dried fish stuff. | С первого по пятый - еда и сушёная рыба. |
| During Phase One, approximately 60 organization profiles were prepared and distributed in print and electronically. | В ходе первого этапа были подготовлены и распространены в виде печатных материалов и электронных сообщений примерно 60 справок об организациях. |
| About 100 general enquiries were also processed during Phase One. | В ходе первого этапа были также обработаны около 100 общих запросов. |
| Those of you that wish to stay in this world of the unknown will side with One. | Те из вас, кто хочет остаться в этом неизвестном мире, встанут на сторону Первого. |
| One project assists women in articulating local issues and linking them to the public-policy debates. | В рамках первого проекта женщинам оказывается помощь в определении проблем на местах и их обсуждения в рамках общественных дебатов по вопросам политики. |
| One that would be the next major advancement in the fight to cure type 1 diabetes. | Испытание, которое будет следующим главным продвижением в борьбе против первого типа диабета. |
| One part would deal with national legal, institutional and administrative frameworks based on the first questionnaire. | Первый раздел будет посвящен национальным юридическим, институциональным и административным рамкам и основываться на итогах рассмотрения первого вопросника. |
| One strain of HPAI A(H5N1) is spreading globally after first appearing in Asia. | Один из штаммов HPAI A(H5N1) распространяется по всему миру после первого появления в Азии. |
| One May afternoon the day before my first communion two women arrived from the south. | Одним майским днем за день до моего первого причастия две женщины прибыли с юга. |
| This is Michael Porter for New York One. | Это был Майкл Портер для Первого канала, Нью Йорк. |