| Another hole in one, boss. | Еще один мяч в лунке с первого удара, босс. |
| Run the context script off server one. | Запусти контекстный скрипт с первого сервера. |
| Nami boarded one minute later and sat in first class seat 3C. | Аль-Нами прошёл на посадку минуту спустя и занял место первого класса ЗС. |
| Some conversions from one system of units to another need to be exact, without increasing or decreasing the precision of the first measurement. | Некоторые преобразования из одной системы единиц в другие точны, без увеличения или уменьшения точности первого измерения. |
| In 1999, the temple received its first tiger cub, one that had been found by villagers. | В 1999 году монастырь получил первого тигрёнка, который был найден деревенскими жителями. |
| The Director is authorized to have six deputies, including one first deputy. | Директору службы разрешено иметь шесть заместителей, в том числе одного первого заместителя. |
| He also directed one episode for first season FX series The Strain, created by Guillermo del Toro. | Он также снял один из эпизодов первого сезона сериала канала FX «Штамм», созданного Гильермо дель Торо. |
| After the first one, she was sick, scared. | После первого раза ей было плохо, она испугалась. |
| I have one first class ticket, both of these gentlemen want it. | У меня есть один билет первого класса, оба этих джентельмена, расчитывают на него. |
| I mean, you only get one chance for your first time. | В смысле, у тебя только один шанс для первого раза. |
| I've been followed from day one. | За мной следят с самого первого дня. |
| I've had this thing for my roommate since day one. | Я влюблен в соседку с первого дня. |
| You've had a problem with him from day one. | У тебя были проблемы с ним с первого дня. |
| He's been watching out for me since day one. | Он напряженно ожидал меня начиная со первого дня. |
| I'm really quite done up for one morning. | По-моему, для первого раза достаточно. |
| And Cassie July's been looking for a reason to destroy and expel you since day one. | А Кэсси Джулай ищет повод уничтожить и исключить тебя с первого дня. |
| So let's start with the first one: Christmas Island, over 5,000 people. | Давайте начнем с первого, острова Рождества - там живет около 5000 людей. |
| In the fall of 1954, Mudd enrolled in the University of Richmond School of Law but he dropped out after one semester. | Осенью 1954 года Мадд поступил в юридическую школу Ричмондского университета, но бросил учёбу после первого семестра. |
| Despite heavy promotion, the series was unsuccessful and was cancelled after one season. | Несмотря на мощную рекламную кампанию, сериал не сыскал большого успеха и был отменен после окончания первого сезона. |
| While the song debuted at number ten in Australia, it reached number one in its second week. | Дебютировав под номером десять в Австралии, она достигла первого места уже на второй неделе. |
| Production on the remaining 12 episodes of season one began on September 7, 2016, in Vancouver. | Производство оставшихся 12 эпизодов первого сезона начались 7 сентября в Ванкувере. |
| We learned a few things from building the first one, which is saving us from trial and error. | Мы узнали кое-что после строительства первого, что спасает нас от испытаний и ошибок. |
| Besides, the first one was enough for me. | Да и потом, мне и первого хватило. |
| Subtracts the second numeric expression from the first one. | Вычитает второе числовое выражение из первого. |
| There have been three people in this marriage from day one. | В этом браке было трое людей С самого первого дня. |