Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Первого

Примеры в контексте "One - Первого"

Примеры: One - Первого
Season one averaged 3.54 million viewers and a household rating of 2.41. Среднее количество телезрителей первого сезона составило 3,54 млн человек, а семейный рейтинг - 2,41.
We'll call the first one Muffit 2. Мы вызовем первого и единственного "Муффита" 2.
[Chuckles] I remember the day after I won my first one. Помню день после того, как я выиграла моего первого "Тони".
The plenary's "one gavel" approach for resolutions and decisions had been considered for First Committee procedurals. Была рассмотрена возможность применения в работе Первого комитета практикуемого на пленарных заседаниях подхода, когда резолюции и решения принимаются «одним ударом молотка».
He was sentenced to one year's imprisonment by the Military Court. Военный суд приговорил первого из вышеупомянутых лиц к лишению свободы сроком на один год.
Whatever the ultimate economic effects of China's first modest step towards floating its currency, one has to admire its strategic brilliance. Каковы бы ни были конечные экономические результаты первого скромного шага Китая по направлению к введению свободно колеблющегося валютного курса, нельзя не восхищаться его стратегическим великолепием.
The past year has been a difficult one. Г-жа Панкхерст: Г-н Председатель, мы рады видеть Вас на посту Председателя Первого Комитета.
Thanks for helping. just one more. Вы должны занять позицию для первого вбрасывания.
From the outset, the relationship between Constantine and the colonels was an uneasy one. С самого первого дня переворота отношения между Константином II и полковниками оставались натянутыми.
Release safety locks numbers one through fifteen. Освободить крепления с первого по пятнадцатое.
There are... four class one radiation suits in Medlab storage. На складе медицинской лаборатории есть четыре противорадиационных костюма первого класса.
No longer constrained to just one view, experience the world from 1st or 3rd person perspective. Вы более не скованы единственно возможным видом, а можете смотреть на мир как от первого, так и от третьего лица.
But he gave you the okay after one take. Но про тебя сказал, что ты с первого раза всё сделал, как надо.
Investigators were after her since day one, almost. "Имя: СтаховскиДжоди" - Следователи с первого дня охотились за ней.
The feasibility study estimates the cost for Year one at US$ 779,970. По оценкам, приведенным в технико-экономическом обосновании, затраты на реализацию этапов первого года составят 779970 долл. США.
I had you figured out from day one, Donna. Я раскусила тебя с первого дня.
That's how you start a weedwhacker in one pull. Вот так Вы заведете косилку с первого раза.
Well, like you said, we've been pitted against each other since day one. Как ты правильно заметил, мы соревнуемся с самого первого дня.
The treaty of 1219 is important as proof that Lithuania was ruled by one dynasty. С земгалами воевали и непосредственные их соседи, и по соседству с Полоцком жившие литовцы. Следовательно, Литва в широком смысле с самого первого упоминания предстает как единый политический организм.
In the case of Lucerne, one primary school class was, exceptionally, formed entirely from foreign children. В Люцерне был проведен исключительный по своему характеру эксперимент, который заключался в том, что в течение первого года обучения один класс начальной школы был сформирован исключительно из детей-иностранцев.
[Commentator] You can hear the ovation, or lack of one, for Andy Kaufman. Первого встречают шквалом аплодисментов, второго - улюлюканьем.
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. Думаю, для первого выстрела нужно потянуть на себя затвор.
Bangalore is up 240 runs with one wicket lost in the first inning. Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков.
The shock of first contact with the spirit world, is much easier to weather, when one has actively sought it. Шок от первого контакта с миром духов проходит быстрее,... когда сам жаждешь его.
A detailed breakdown shows that in the community of Guatuso and Maleku there are two schools, one in Palenque Margarita and one in Palenque Tonjibe; each has 70 pupils and teaches the first and second cycles. В общем плане можно отметить, что в общинах Гуатусо и Малеку имеется две школы, одна в Паленке-Маргарите и другая в Паленке-Тонхибе; в каждой из них обучается 70 учеников, занимающихся по программе первого и второго цикла.