One, taking place in New York, had examined developments from the standpoint of the commitments of the Peacebuilding Commission. |
В рамках первого процесса, который осуществлялся в Нью-Йорке, был проанализирован ход выполнения обязательств Комиссии по миростроительству. |
One strand approaches the question through the analysis of market failure and the internalization of externalities. |
В рамках первого типа подход к данному вопросу основан на анализе сбоя рыночных механизмов и интернализации внешних факторов. |
One through four, secure the perimeter. |
С первого по четвертый, охраняйте периметр. |
Going in order from District One, he's the odds-on favorite to win this thing. |
Начнем по порядку с первого дистрикта, он фаворит в этой игре. |
One level 1 clinic (UNMIL headquarters) operated and maintained |
Содержание и обеспечение функционирования одной клиники первого уровня (при штабе МООНЛ) |
The 2012-13 season saw the club promoted as champions of Southern League Division One South and West to the Premier division. |
Сезон 2012/13 клуб повышен в качестве чемпиона Южной Лиги Первого дивизиона Юг и Запад в Премьер дивизион... |
Also he led the air Channel One Russia after the elections on March 4, 2012 at a pair of Alexander Gordon. |
Также вёл эфир «Первого канала» после выборов 4 марта 2012 года в паре с Александром Гордоном. |
It's been hounding me from Day One. |
что преследует меня с самого первого дня. |
One delegation asked how the Fund would address a situation requiring a scaling down of programmes if the first scenario was adopted. |
Одна делегация поинтересовалась тем, как Фонд будет действовать в ситуации, требующей свертывания программ в случае утверждения первого сценария. |
One delegation emphasized the need to be realistic about what could be reported, especially in the first year of the MYFF. |
Одна делегация подчеркнула необходимость применения реалистичного подхода к составлению докладов, особенно в течение первого года осуществления МРФ. |
One further assumption is that for the first cycle, the only prices collected are for household expenditures. |
Еще одно предположение, касающееся первого цикла, состоит в том, что собираемые ценовые данные относятся только к расходам домохозяйств. |
One is the importance that we all attach to there being a sustained effort. had two different analogies. |
Суть первого заключается в том значении, которое мы все придаем необходимости наличия устойчивого усилия. |
One idea that remains on the table is having substantive work take place through the creation of subcommittees of the First Committee. |
Одна из остающихся на рассмотрении идей заключается в том, чтобы провести работу по существу путем создания подкомитетов Первого комитета. |
In Rwanda, UNCTAD assistance is carried out in cooperation with UNIDO, benefiting from the One United Nations Fund first round allocation. |
В Руанде ЮНКТАД оказывает помощь в сотрудничестве с ЮНИДО, используя средства первого раунда распределения ресурсов единого фонда Организации Объединенных Наций. |
One falls for her personality at first. |
Никто не влюбится с первого взгляда в вашу личность! |
One delegation preferred to negotiate as a first step an instrument best regarded as a space-based weapon ban. |
В качестве первого шага одна делегация высказала предпочтение переговорам по документу, который лучше всего охарактеризовать как запрет на оружие космического базирования. |
One with a sword bearing Longshanks' mark. |
У одного меч с гербом Эдуарда первого. |
One meeting of informal pre-session consultations, chaired by the First Vice-Chairman designate of the Commission, Victor Postolachi, was held on 11 April 2008. |
Одно неофициальное предсессионное консультативное заседание под председательством назначенного первого заместителя Председателя Комиссии Виктора Постолаки было проведено 11 апреля 2008 года. |
In 1974 Tozzi had his first success as a songwriter, with the song "Un corpo, un'anima" ("One Body, One Soul"), co-written with Damiano Dattoli and performed by Wess and Dori Ghezzi. |
В 22 года, в 1974 году Тоцци добился своего первого успеха как композитор с песней Un corpo, un'anima, написанной в соавторстве с Дамиано Даттоли и исполненной Wess & Dori Ghezzi. |
One point that was consistently made in that debate was that First Committee reform should not be dealt with in a vacuum. |
В ходе этих обсуждений неоднократно указывалось на то, что реформа первого Комитета не должна проводиться в вакууме. |
Tennant and Lowe composed most of Act One in autumn 2008 and the rest of the score in 2010. |
Теннант и Лоу написали музыку для первого акта осенью 2008 года, а остальные акты в 2010 году. |
The 2010 Channel One Cup took place between 16 and 19 December 2010. |
Кубок Первого канала 2010 прошёл с 16 по 19 декабря 2010 года. |
Each Party is allowed ten Type One Inspections and eight Type Two Inspections. |
В течение года разрешается проводить не более 10 инспекций первого типа и не более 8 инспекций второго типа. |
Refuse the position of Ranger One and turn control of the Rangers over to the warrior caste, where it belongs. |
Откажитесь от звания Первого Рейнджера и верните контроль над Рейнджерами касте воинов, которой он и принадлежал. |
One or more session(s) will be devoted to contributions of a technical nature assessing the methodological lessons learnt from the first wave. |
Одно или более заседаний будут посвящены докладам технического характера, в которых будет проведена оценка методологических результатов, полученных в ходе первого раунда. |