| How did you kill the first one? | Как ты убил первого? |
| It's the uncle of the first one. | Это дядюшка моего первого... |
| From day one, Director. | С первого дня директор. |
| The first one, anyway. | Первого, так или иначе. |
| Well, let's start with rule number one: | Давай начнем с первого правила: |
| She got cut after episode one. | Её выгнали после первого эпизода. |
| The first one was sent over by Fidel. | Первого из них подослал Фидель. |
| Well, the first one is Jim Wright. | Первого зовут Джим Райт. |
| The first one grew back. | С первого всё выросло заново. |
| The rules of round one are quite simple. | Правила первого раунда довольно просты. |
| Ten past one in the morning, off it goes. | Десять минут первого она включается. |
| So much for count one. | Это что касается первого обвинения. |
| Explorations one through six. | Исследования с первого по шестое. |
| Finish her with just one bullet. | Убей её с первого выстрела. |
| Eddie Santos from day one. | Эдди Сантоса с первого дня. |
| I lied to you from day one. | Да с первого же дня. |
| Generation one armor always holds up. | Броня первого поколения очень крепкая. |
| Maybe the ghost of groom number one. | Может, призрак первого мужа? |
| Let's just stay for one more goal. | Давай останемся до первого гола. |
| Want another one? - Yes. | Я вас первого прокачу. |
| I taught that one how to do that for the oil. | Я учил первого повторять мелодию. |
| I just grabbed the first one I saw. | Я просто схватила первого попавшегося. |
| Got it in one. | Попал с первого раза. |
| She chose her first one. | Она выбрала первого попавшегося. |
| Well, the first one is Jim Wright. | Первого зовут Джим Райт. |