Английский - русский
Перевод слова Negotiations
Вариант перевода Переговорам

Примеры в контексте "Negotiations - Переговорам"

Примеры: Negotiations - Переговорам
They may prejudice negotiations in other bodies. Они могут нанести ущерб переговорам на других форумах.
All the parties involved took a positive attitude towards the negotiations. Все заинтересованные стороны заняли позитивную позицию по отношению к переговорам.
Beyond that, it remains crucial to return to peace negotiations. Помимо этого, по-прежнему чрезвычайно важно вернуться к мирным переговорам.
We felt that those negotiations should be given every chance of success. Мы чувствовали, что переговорам надо дать все шансы на успех.
There are at least two abiding reasons why the CD should undertake cut-off negotiations. Есть по крайней мере две весомые причины, по которым КР должна приступить к переговорам по вопросу о прекращении производства.
My delegation hopes that all these developments will provide renewed momentum for multilateral disarmament negotiations, particularly in this Conference. И моя делегация надеется, что все эти веяния придадут новую динамику многосторонним разоруженческим переговорам, в частности на данной Конференции.
Targeted meetings and conferences fostered dialogue and understanding and led to consensus in the above areas and helped developing countries to prepare for international economic meetings and multilateral negotiations. Тематические совещания и конференции содействовали развитию диалога и углублению понимания и привели к достижению консенсуса по вышеупомянутым областям, а также помогли развивающимся странам подготовиться к международным совещаниям по экономической проблематике и многосторонним переговорам.
We once again urge the parties concerned to resume dialogue and return to political negotiations. Мы вновь настоятельно призываем соответствующие стороны возобновить диалог и вернуться к политическим переговорам.
Moderation is key to conducting Kosovo safely to the final status negotiations. Проявление сдержанности является решающим условием для безопасного продвижения Косово к переговорам об окончательном статусе.
An atmosphere conducive to the negotiations must be nurtured and promoted. Необходимо содействовать созданию и закреплению условий, благоприятствующих переговорам.
As a result, past gains acquired in the Middle East peace process have been lost and it has become increasingly difficult to resume negotiations. В результате растрачивается накопленный в прошлом позитивный потенциал ближневосточного мирного процесса, все труднее становится возврат к переговорам.
We need to give negotiations another chance and, above all, avoid the lure of protectionism. Мы должны дать переговорам еще один шанс и, самое главное, не поддаться соблазну протекционизма.
The Government has continually stated its readiness to engage in substantive negotiations at any time. Правительство неоднократно заявляло о своей готовности в любое время приступить к переговорам по существу.
His Government would continue to work constructively to address the concerns of developing countries and promote balanced negotiations. Правительство Мексики будет продолжать конструктивную работу по решению проблем развивающихся стран и содействию сбалансированным переговорам.
He thanked all delegations for their constructive approach to the negotiations. Он благодарит все делегации за их конструктивный подход к переговорам.
We call on both sides to start substantive negotiations in good faith immediately and to invite international observers to this process. Мы призываем к тому, чтобы обе стороны незамедлительно приступили к переговорам по существу в духе доброй воли и пригласили международных наблюдателей для наблюдения за этим процессом.
During its OSCE chairmanship, Belgium intends to make a constructive contribution to the status negotiations. В период своего председательства в ОБСЕ Бельгия намерена конструктивно способствовать переговорам по вопросу о статусе.
The commitment to negotiations is not a matter of lip service. Приверженность переговорам не должна оставаться пустым звуком.
There will need to be brave decisions on all sides, above all by the bilateral partners in the negotiations. Для этого потребуются смелые решения от всех сторон, прежде всего от двусторонних партнеров по переговорам.
Additionally, resolution 1850 calls for the States of the Middle East to create an environment conducive to bilateral negotiations. Кроме того, в резолюции 1850 содержится призыв к государствам Ближнего Востока создать атмосферу, благоприятствующую двусторонним переговорам.
Programmes are developing in parallel to ongoing negotiations, such as on chemicals, waste and pollutants. Программы разработаются параллельно проводимым переговорам по таким вопросам, как регулирование использования химикатов, удаление отходов и борьба с загрязнителями.
Members of the Council called upon the Afghan parties to enter into negotiations promptly to find a peaceful settlement to the Afghan problem. Члены Совета призвали афганские стороны срочно приступить к переговорам в целях мирного урегулирования афганской проблемы.
Selected African countries have continued to benefit from the Joint Integrated Technical Assistance Programme, developing trade-related institutional capacity-building activities and preparedness for the Doha negotiations. По линии Совместной комплексной программы технической помощи ряду африканских стран продолжала оказываться помощь путем реализации мероприятий по укреплению институционального потенциала, связанного с торговлей, и улучшения их готовности к переговорам Дохинского раунда.
Let me also thank our negotiating partners for the flexibility and understanding they showed in the negotiations. Позвольте мне также поблагодарить наших партнеров по переговорам за проявленные ими в ходе переговоров гибкость и понимание.
Thus during negotiations social partners had the opportunity to air their views and to propose changes to the negotiating positions of the Government. Таким образом, в ходе переговоров социальные партнеры имели возможность изложить свои мнения и выступить с предложением об изменении подготовленных к переговорам позиций правительства.