| Everyone entering needs a party and they're all taken. | Всякому кандидату нужна партия, но свободных нет. |
| That girl's still missing, so she needs our help. | Девочку ещё не нашли, а значит, ей нужна наша помощь. |
| Listen, your brother needs intensive medical care that you cannot provide. | Послушайте, вашему брату нужна медицинская помощь, которую вы не в состоянии обеспечить. |
| Trust me, Chuck is the good guy here, and he needs your help. | Поверь мне, здесь Чак - хороший парень. и ему нужна твоя помощь. |
| Kayla needs help with her science project. | Кейле нужна помощь с научным проектом. |
| Maybe Bud needs a nice mother-son night out on the town. | Может, Баду нужна ночная вылазка в город с мамой. |
| Number Six needs help, and we want to do something for 42. | Номеру Шесть действительно нужна помощь, и мы хотим сделать что-нибудь для номера 42. |
| Okay, but he needs an echo machine. | Хорошо, но ему нужна экокардиограф. |
| The person who needs help is Miss Lowell. | Человек, которому нужна помощь - это Мисс Лоуэл. |
| He needs his own special prison, so we converted the mines to hold him. | Для него нужна особая тюрьма, и мы приспособили для этого старую шахту. |
| My mom needs help down at her salon tomorrow. | Моей маме завтра нужна небольшая помощь в её салоне. |
| You must know someone else who needs a wife. | Ты должна знать, кому еще нужна жена. |
| She needs motor support in our gravity. | Ей нужна механическая поддержка в нашей гравитации. |
| I think Merak needs medical attention. | Думаю, Мераку нужна медицинская помощь. |
| I wanted to go to the castle, but he needs the car. | Я хотела поехать в замок, но мне нужна машина. |
| I think it's you that needs help. | Думаю, это вам нужна помощь. |
| He has decided he needs my expertise. | Он решил, что ему нужна моя экспертиза. |
| We're thinking what this place needs is a donor wall. | Мы считаем этому месту нужна донорская стена. |
| We cut to the hospital, and sure enough, Brynn survives but needs a face transplant. | Мы переносимся в больницу, и конечно же, Бринн выжила, но нужна трансплантация лица. |
| The teleprompter guy needs a copy of your speech. | Для телесуфлёра нужна копия твоей речи. |
| Come on, Steve. Baby needs his bottle. | Пошли, Стив, деточке нужна бутылочка. |
| He needs her alive to take the rest of you. | Она нужна ему живой, чтобы забрать всех вас. |
| There is a special law which says assistance must be given to every mother who needs help, whether they are married or not. | Существует особый закон, по которому содействие должно быть оказано всякой матери, которой нужна помощь, Будь она замужем или нет. |
| But it needs both magic and elemental powers combined. | Но для этого нужна магия и силы стихий вместе взятые. |
| Cole's getting the medical attention that he needs now. | Коул получает медицинскую помощь, которая ему нужна сейчас. |