Everyone entering needs a party and they're all taken. |
Всякому кандидату нужна партия, но свободных нет. |
That girl's still missing, so she needs our help. |
Девочку ещё не нашли, а значит, ей нужна наша помощь. |
Listen, your brother needs intensive medical care that you cannot provide. |
Послушайте, вашему брату нужна медицинская помощь, которую вы не в состоянии обеспечить. |
Trust me, Chuck is the good guy here, and he needs your help. |
Поверь мне, здесь Чак - хороший парень. и ему нужна твоя помощь. |
Kayla needs help with her science project. |
Кейле нужна помощь с научным проектом. |
Maybe Bud needs a nice mother-son night out on the town. |
Может, Баду нужна ночная вылазка в город с мамой. |
Number Six needs help, and we want to do something for 42. |
Номеру Шесть действительно нужна помощь, и мы хотим сделать что-нибудь для номера 42. |
Okay, but he needs an echo machine. |
Хорошо, но ему нужна экокардиограф. |
The person who needs help is Miss Lowell. |
Человек, которому нужна помощь - это Мисс Лоуэл. |
He needs his own special prison, so we converted the mines to hold him. |
Для него нужна особая тюрьма, и мы приспособили для этого старую шахту. |
My mom needs help down at her salon tomorrow. |
Моей маме завтра нужна небольшая помощь в её салоне. |
You must know someone else who needs a wife. |
Ты должна знать, кому еще нужна жена. |
She needs motor support in our gravity. |
Ей нужна механическая поддержка в нашей гравитации. |
I think Merak needs medical attention. |
Думаю, Мераку нужна медицинская помощь. |
I wanted to go to the castle, but he needs the car. |
Я хотела поехать в замок, но мне нужна машина. |
I think it's you that needs help. |
Думаю, это вам нужна помощь. |
He has decided he needs my expertise. |
Он решил, что ему нужна моя экспертиза. |
We're thinking what this place needs is a donor wall. |
Мы считаем этому месту нужна донорская стена. |
We cut to the hospital, and sure enough, Brynn survives but needs a face transplant. |
Мы переносимся в больницу, и конечно же, Бринн выжила, но нужна трансплантация лица. |
The teleprompter guy needs a copy of your speech. |
Для телесуфлёра нужна копия твоей речи. |
Come on, Steve. Baby needs his bottle. |
Пошли, Стив, деточке нужна бутылочка. |
He needs her alive to take the rest of you. |
Она нужна ему живой, чтобы забрать всех вас. |
There is a special law which says assistance must be given to every mother who needs help, whether they are married or not. |
Существует особый закон, по которому содействие должно быть оказано всякой матери, которой нужна помощь, Будь она замужем или нет. |
But it needs both magic and elemental powers combined. |
Но для этого нужна магия и силы стихий вместе взятые. |
Cole's getting the medical attention that he needs now. |
Коул получает медицинскую помощь, которая ему нужна сейчас. |