Who needs any pop culture whatsoever? |
Кому нужна вся эта поп-культура? |
She needs your help now. |
Ей нужна Ваша помощь незамедлительно. |
Your sink needs a new washer. |
Тебе нужна новая прокладка. |
And nobody needs me here. |
А я здесь никому не нужна. |
No, she needs help. |
Нет, это ей нужна помощь. |
She needs a pen for work. |
Ей нужна ручка для работы. |
She needs concentration for her work |
Для работы ей нужна концентрация. |
She needs an injection. |
Ей нужна срочная инъекция. |
Because the experiment needs a credible cover story. |
Эксперименту нужна правдоподобная ширма. |
He needs a little help. |
Ему только нужна небольшая помощь. |
The baby needs your protection! |
Ребёнку нужна ваша защита! |
Who needs that kind of reality. |
Кому нужна такая реальность. |
She needs our help. |
Ей нужна наша помощь. |
She just needs help and support, |
Просто ей нужна поддержка, |
She needs counseling before that test. |
Ей нужна консультация психолога. |
Looks like Santa needs a little hand. |
Похоже Санте нужна небольшая помощь. |
My show needs your help. |
Моему шоу нужна твоя помощь. |
She needs a crash course. |
Ей нужна действенная программа. |
Government needs a local liaison. |
Правительству нужна связь с местным отделением. |
Also, she needs protection. |
К тому же ей нужна защита. |
Her granddaughter needs a kidney, |
Её внучке нужна почка. |
What he needs is a zero mismatch. |
Ему нужна полная совместимость. |
A man down on Earth needs our help. |
Человеку нужна наша помощь. |
Matty needs a cool girl's point of view on something. |
Мэтти нужна женская точка зрения. |
(DOOR CLOSES) She needs our help. |
Ей нужна наша помощь. |