| Who needs any pop culture whatsoever? | Кому нужна вся эта поп-культура? |
| She needs your help now. | Ей нужна Ваша помощь незамедлительно. |
| Your sink needs a new washer. | Тебе нужна новая прокладка. |
| And nobody needs me here. | А я здесь никому не нужна. |
| No, she needs help. | Нет, это ей нужна помощь. |
| She needs a pen for work. | Ей нужна ручка для работы. |
| She needs concentration for her work | Для работы ей нужна концентрация. |
| She needs an injection. | Ей нужна срочная инъекция. |
| Because the experiment needs a credible cover story. | Эксперименту нужна правдоподобная ширма. |
| He needs a little help. | Ему только нужна небольшая помощь. |
| The baby needs your protection! | Ребёнку нужна ваша защита! |
| Who needs that kind of reality. | Кому нужна такая реальность. |
| She needs our help. | Ей нужна наша помощь. |
| She just needs help and support, | Просто ей нужна поддержка, |
| She needs counseling before that test. | Ей нужна консультация психолога. |
| Looks like Santa needs a little hand. | Похоже Санте нужна небольшая помощь. |
| My show needs your help. | Моему шоу нужна твоя помощь. |
| She needs a crash course. | Ей нужна действенная программа. |
| Government needs a local liaison. | Правительству нужна связь с местным отделением. |
| Also, she needs protection. | К тому же ей нужна защита. |
| Her granddaughter needs a kidney, | Её внучке нужна почка. |
| What he needs is a zero mismatch. | Ему нужна полная совместимость. |
| A man down on Earth needs our help. | Человеку нужна наша помощь. |
| Matty needs a cool girl's point of view on something. | Мэтти нужна женская точка зрения. |
| (DOOR CLOSES) She needs our help. | Ей нужна наша помощь. |