You let me help my sister, she needs me. |
Позволь мне помочь моей сестре, я нужна ей. |
Right now the priority is the pilot, and this department needs a win. |
Сейчас приоритет - пилот, и отделу нужна победа. |
She needs rehab, not jail time. |
Ей нужна реабилитация, а не тюремный срок. |
That's why he needs an accomplice. |
Это причина по которой ему нужна помощница. |
The fact is Suri needs your help more than I do. |
На самом деле, Сури ваша помощь нужна больше. |
Well, money would definitely help, but my brother needs a bone marrow transplant. |
Что ж, деньги конечно были бы очень кстати, но моему брату нужна пересадка костного мозга. |
Someone needs your help, Michael. |
Майкл, мне нужна твоя помощь. |
Erin... your little sister needs you. |
Эрин... Ты нужна своей младшей сестре. |
He needs to find at least a small win in every endeavor, every exchange. |
Ему нужна хотя бы небольшая победа в каждом начинании, в каждой сделке. |
She's lost and needs my help. |
Она в беде, и ей нужна помощь. |
After what happened, the fleet needs me now more than ever. |
После всего произошедшего, я нужна флоту как никогда. |
And the truth is, Harvey needs Donna more than I do. |
И правда в том, что Донна нужна Харви больше, чем мне. |
Excuse me, my... my son needs help right now. |
Извините, моему сыну нужна помощь, сейчас же. |
I think he needs his mummy. |
Думаю, ему нужна его мамочка. |
Because I, the town... everyone needs you. |
Потому что ты нужна мне, городу, всем... |
She needs her digital privacy, Ryan. |
Ей нужна цифровая свобода, Райан. |
The last thing Juliette needs now is this kind of drama. |
Такого рода драма сейчас меньше всего нужна Джулиетт. |
I have another son, he needs food, clothes. |
У меня есть ещё сын, ему нужна еда, одежда. |
And Baby Robin needs her mummy very much alive. |
А малышке Робин нужна очень живая мамочка. |
Maybe I should go see if anyone needs help. |
Я, пожалуй, пойду посмотрю, кому нужна помощь. |
I've been thinking, more than anything, this town needs information. |
Я вот думал, больше всего этому городу нужна информация. |
No can do... not when my partner needs help. |
Не могу... не тогда, когда моей напарнице нужна помощь. |
The poor thing became a vegetable, and a man needs a woman. |
Бедняжка была овощем, а мужчине нужна женщина. |
Well, that's 'cause it needs music. |
Ну, это потому, что ему нужна музыка. |
He needs our help, not our suspicion. |
Ему нужна наша помощь, а не подозрения. |