Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Needs - Нужна"

Примеры: Needs - Нужна
Our little friend needs a bigger jolt. Нашему маленькому приятелю нужна встряска посильнее.
He needs space... and time to figure things out. Ему нужна свобода и время, чтобы все осмыслить.
You're the woman he needs. Вы женщина, которая ему нужна.
Your girlfriend needs her nose candy. Твоей подружке нужна пудра для носа.
She's sick, she needs you. Она больна, ей нужна твоя забота.
It's your relationship that needs a lift. А вот твоим отношениям нужна подтяжка.
Look, he needs you here. Смотри, ты нужна ему здесь.
I'm a lawyer with a client who needs your help. Я адвокат и представляю клиента, которому нужна ваша помощь.
Whatever he's done, he needs help. Что бы он ни натворил, ему нужна помощь.
You know, Terry, everyone needs love. Знаешь. Терри, всем нужна любовь.
The world needs a more modest and confident America. Миру нужна более скромная и уверенная Америка.
Miranda, tell Andy he needs an apartment. Миранда, скажи Энди, что ему нужна квартира.
Everybody needs help sometimes, Peter. Всем бывает нужна помощь, даже...
She needs his help getting away. Ей нужна его помощь, чтобы выбраться.
It means that he needs surgery. Это значит, что ему нужна операция.
I think a child needs love. Я считаю, детям нужна любовь.
Nobody needs your color plastic, even the hairdresser... Никому не нужна твоя цветная пластмасса, даже парикмахеру...
On one side, all life on Earth needs energy. С одной стороны, для жизни на Земле нужна энергия.
On the other side, all life needs food or nourishment. С другой стороны, для жизни нужна еда или питательные вещества.
In both cases, whether you have power or not, sometimes the patient needs help breathing. В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногда пациенту нужна помощь в дыхании.
Heaven needs your help, Castiel. Небесам нужна твоя помощь, Кастиэль.
Yes, sir, the BAU needs a favor. Да, сэр, отделу нужна услуга.
It needs only one gang of politicians. России нужна только слаженная банда политиков.
He's in Skynet, needs air support. Он в Скайнет, ему нужна поддержка с воздуха.
They need help - and society needs to keep guns out of their reach. Им нужна помощь, и общество должно держать оружие вне пределов их досягаемости.