| Now he's come round, he needs legal advice. | Сейчас, когда он пришел в себя, ему нужна юридическая поддержка. |
| And we have a child who needs medication. | И у нас есть ребенок, которому нужна медицинская помощь. |
| Phicorp needs feedback from medical staff. | ФиКорп нужна связь в потребителем - информация от медицинского персонала. |
| General Walker said he needs our help. | Генерал Уолкер сказал, что ему нужна наша помощь. |
| I think Jason needs extra security. | Я считаю, что Джейсону нужна дополнительная охрана. |
| Sam needs Frida like I need Sam. | Сэму нужна Фрида так же, как мне нужен Сэм. |
| The Federal Government of Somalia needs technical support in that regard. | Федеральному правительству Сомали нужна техническая помощь в этой области. |
| If Dan needs you, I can get Lucas in after school. | Если ты нужна Дэну, то я могу Лукаса попросить после школы быть здесь. |
| I don't think I'm what Dan needs, anyway. | Я не думаю, что вообще нужна Дэну. |
| We can't abandon him when he needs our help. | Мы не можем покинуть его, когда ему нужна наша помощь. |
| Sonja. He needs the music for the song. | Соня, ему нужна музыка для песни. |
| Dad's falling apart, he needs me. | Папа совершенно разбит, я нужна ему. |
| It needs a room to match it, not vines and flowers. | Нужна подобающая ей комната, а не вино и цветы. |
| I mean, obviously, Megan needs therapy. | То есть, очевидно, Меган нужна терапия. |
| Who needs family when you've got friends, right? | Кому нужна семья, когда у тебя есть друзья, да? |
| Hector and I are all the family she needs. | Семья, которая ей нужна - это Гектор и я. |
| She just moved into the neighborhood and she needs a lot of help. | Она только что переехала в окрестность и ей нужна помощь. |
| He just needs a little help to get back on his feet. | Ему просто нужна поддержка, пока он не встанет на ноги. |
| It needs the Attorney General's signature. | На нем нужна подпись генерального прокурора. |
| I only make an appearance when Neal needs my assistance. | Я прихожу, только когда Нилу нужна моя помощь. |
| Which only goes to show how much she needs our support. | Что только доказывает, насколько ей нужна наша поддержка. |
| Look, Vance wants to help, but he needs your help, too. | Венс хочет помочь тебе, но ему тоже нужна помощь. |
| Please... my-my brother needs my help. | Пожалуйста... моему брату нужна моя помощь. |
| They said she needs medical attention. | Они сказали ей нужна мед помощь. |
| And I can't believe you want me to ignore someone who needs help. | И я поверить не могу, что ты заставляешь меня отвернуться от того, кому нужна помощь. |