Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Needs - Нужна"

Примеры: Needs - Нужна
Good, 'cause Maura needs a shoulder to cry on. Это хорошо, потому что Море нужна жилетка, чтобы поплакаться.
I'll see if he needs help. Пойду помогу деду? Мне кажется ему нужна помощь.
I'm a certified horse surgeon, and this deer needs medical attention. Я сертифицированный конный хирург и этому оленю нужна медицинская помощь.
For that, she needs Mommie Dearest. И тогда ей нужна Дорогая Мамочка.
I think she's coming off some hard times and needs a job. Думаю, она прошла через трудные времена, и ей нужна работа.
Our grandchild needs all the positive energy we can send his way. Нашему внуку нужна позитивная энергия которую мы можем передать таким образом.
That's why she needs the car. Да, поэтому ей нужна машина.
Even the most beautiful jewel needs its rightful setting. Даже самому прекрасному алмазу нужна хорошая оправа.
He needs my help with a case. Ему нужна моя помощь по делу.
It's a woman he needs, not a girl. Ему нужна женщина, а не девушка.
She needs a kidney and I'm going to give her mine. Ей нужна почка и я собираюсь отдать ей свою.
He needs your flexibility... Just as you need his strength. Ему нужна ваша гибкость, а вам нужна его сила.
He needs care, love and tenderness. Ему нужна опека, любовь и нежность.
I can assure that he gets the long-term help that he needs. С Вашей поддержкой, я уверяю, он получит долгосрочную помощь, которая ему нужна.
She needs the company for all this to work. Ей нужна компания, чтобы это всё работало.
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
If Ward needs help, let's call the police. Если Уорду нужна помощь, давайте вызовем полицию.
Raven said she needs the processing power to open a portal into A.L.I.E. Рэйвен сказала, ей нужна вычислительная мощность, чтобы открыть портал к Эли.
The car's worth way more with the key, that's why he needs me. Тачка с ключами стоит гораздо больше, поэтому я ему нужна.
It's exactly the prize he would covet and the opportunity he needs. Это именно тот приз, которого он жаждет, и возможность, что ему нужна.
When someone needs help, I'll help them. Когда кому-то нужна помощь, я помогаю.
Setting the thing about the legend aside this town needs help, bad. Если отбросить красивые легенды то городу очень нужна помощь.
Persuade her that her husband needs her. Скажите, что она нужна мужу.
I have a wounded man here, needs help. Со мной раненый мужчина, Отец, ему нужна помощь.
She needs to see the past if we have any hope for a future. Она должна увидеть прошлое, если нам нужна хоть какая-то надежда на будущее.