My campaign needs a theme? |
Моей кампании нужна тема? |
She needs help, Graham. |
Ей нужна помощь, Грэхэм. |
He needs a way to Chechnya. |
Ему дорога в Чечню нужна, а ты в отказ пошел. |
But travis really needs the help. |
Обычно я бы разозлилась, но Трэвису, правда, нужна помощь. |
Every full-grown emperor needs one war to make him famous. |
А всякому приличному кайзеру нужна по меньшей мере одна война, а то он не прославится. |
I think he needs a tough broad. |
По-моему, ему нужна сильная женщина, а не хрупкое создание... |
It needs international budget support for operations, salaries, and basic services. |
Ей нужна международная финансовая помощь для обеспечения управления страной, выплаты зарплат, оказания основных коммунальных услуг. |
It's a real-time tracking device that needs a new purpose. |
Это устройство отслеживает перемещения в режиме реального времени, и ему нужна новая цель. |
What this school needs is a band of heroes. |
Колледжу очень нужна команда героев, воителей, которые возьмутся за оружие и наконец выкинут картошку из спортзала. |
The last thing this city needs is further violence. |
Эскалация событий этому городу не нужна. |
I'm not sure why, but one needs parents to be vain. |
Чтобы быть тщеславным, нужна семья. |
Additional infrastructure needs to be in place before the numbers of tourists can rise significantly. |
Для существенного роста количества туристов нужна дополнительная инфраструктура. |
As a Minister of State, I am duty-bound to provide assurances that the Democratic Republic of the Congo needs the United Nations, needs MONUC. |
Как министр иностранных дел я обязан представить гарантии того, что МООНДРК, Организация Объединенных Наций нужны Демократической Республике Конго. Однако было бы довольно странно говорить о том, что нам нужна МООНДРК, если бы мы сами осложняли ее работу. |
Benjamin needs an angio embolization more urgently than Josh needs surgery. |
Бенджамину нужна ангио-эмболизация более срочно, чем операция Джошу. |
I have to agree with Dr. Halstead that Benjamin needs angio embolization more urgently than Josh needs surgery. |
Вынужден согласиться с доктором Холстедом, Бенджамину нужна ангио-эмболизация быстрее, чем Джошу операция. |
Mitch needs an evenly distributed 85 degrees to survive. |
Митчу нужна постоянная температура - плюс 25. |
She said that Mason needs a little more tough love. |
Она говорит, что ему нужна твёрдая рука. |
He's breathing on his own, but he needs a secure airway. |
Он сам дышит, но ему нужна хорошая вентиляция. |
Donnie said he needs more of the purple ooze to track Bebop and Rocksteady. |
Донни нужна жидкость, чтобы выследить Рокстеди и Бибопа. |
Agent Clements needs medical attention immediately, as well. |
Также Агенту Клементсу нужна незамедлительная медицинская помощь. |
Just a young lady... who needs help to put the chains on her car. |
Просто девушке нужна помощь, чтобы поставить цепи на колёса. |
The last thing this division needs tonight is another problem. |
Этому участку не нужна еще одна проблема. |
My lord, the Cid needs your help... to defend Valencia against Ben Yusuf. |
Сиду нужна ваша помощь, чтобы защитить Валенсию. |
Jazmina needs her car back so she could sell the radios out of the trunk. |
Жасмине нужна ее тачка, чтобы продавать магнитолы из багажника. |
I know someone named Okekawa Reiko who needs your help. |
Одной женщине, ее зовут Окекава Рейко, нужна ваша помощь. |