Nobody needs a mink coat but a mink. |
Нужна не норковая шуба, а норка. |
She needs a job, we really need help. |
Ей нужна работа, а нам действительна нужна помощь. |
Then it sounds like he needs my help immediately. |
Звучит, будто ему немедленно нужна моя помощь. |
I need another Italian song... like a giraffe needs a strep throat. |
Еще одна итальянская песня нужна мне... как собаке пятая нога. |
I need your help, 'cause Regina needs to train me in magic. |
Мне нужна твоя помощь, потому что Реджина должна научить меня пользоваться магией. |
I should see if anyone needs me. |
Пойду посмотрю, не нужна ли я кому... |
Because he needs your help to find the Stone. |
Потому что ты ему нужна, чтобы найти камень. |
Maybe he just needs a jolt to get his heart started again. |
Что если ему нужна встряска, чтобы его сердце забилось снова. |
France needs Savoy, and he knows it. |
Савойя нужна Франции, и герцог это знает. |
A new production needs a new Swan Queen. |
Для новой постановки нужна новая Королева-лебедь. |
Because Georgia's husband needs our help. |
Потому что мужу Джорджии нужна наша помощь. |
The choir desperately needs a contralto. |
Нашему хору очень нужна женщина с контральто. |
I don't think she needs any. |
Не думаю, что ей нужна защита. |
This is explosive, but it needs to be corroborated by you. |
Это бомба, но мне нужна твоя поддержка. |
I'm not sure he needs any help. |
Не уверен, что ему нужна помощь. |
You know, the one who comes to you when she needs help. |
Ну знаете, та, кто приходит к вам, когда ей нужна помощь. |
Every young marriage needs a little chaos. |
Каждому молодому браку нужна капелька хаоса. |
Nina: He probably needs a shoulder to cry on right now. |
И как раз сейчас ему нужна жилетка, чтобы выплакаться. |
He needs my help and I need yours. |
Ему нужна моя помощь, а мне твоя. |
If he needs a place to stay, it's alright. |
Если ему нужна крыша над головой, то всё в порядке. |
My machine needs energy from a human being for it to grow and mature. |
Моей машине нужна энергия человеческого существа чтобы вырасти и окрепнуть. |
True, but one needs faith for that |
Вот хоть тебе. Да, но для этого нужна вера. |
I'm going to the diner to see if our friend needs any help. |
Пойду в закусочную, гляну, может, нашему другу нужна помощь. |
He doesn't need help, he needs hindrances. |
Помочь? Ему не нужна помощь, ему нужны препятствия. |
Bo needs her father, and you need her. |
Бо нужен ее отец, а она нужна вам. |