Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Needs - Нужна"

Примеры: Needs - Нужна
He needs the surgery to remove the parasite. Ему нужна операция, чтобы извлечь паразитов.
All he needs is a sling for a few weeks. Ему нужна повязка и пара недель.
Mack needs my help, and I'm here doing nothing. Маку нужна моя помощь, а я тут ничего не делаю.
It's going to somebody who desperately needs it. Она попадет к тому, кому очень нужна.
just what the world needs... another actress. Да, миру как раз нужна еще одна актриса.
I don't think Mitch needs his comb. Не думаю, что Митчу нужна расческа.
That's why she needs this apartment. Поэтому ей и нужна эта квартира.
No, he just needs adisciprine. Нет, ему просто нужна дисциприна.
You know, the only reason he needs it is 'cause he eats so much bacon. Единственная причина, почему ему нужна операция в том, что он ест очень много бекона.
But that girl is shellshocked, and she needs our help. Но эта девушка в шоке и ей нужна наша помощь.
You look trained and he needs a punching bag. Вы привлекательны, а ему нужна была боксерская груша.
Mr. Gregorian, my daughter really needs your help. Мистер Грегориан, моей дочери очень нужна ваша помощь.
He's grown elaborate breeding plumage for this moment, but he needs a stage on which to show it off. Он отрастил сложное брачное оперение ради этого момента, но чтобы покрасоваться, нужна сцена.
She needs her coat, Dad. Ей нужна ее шубка, пап.
And that's why Senator Wheatus needs your help. И поэтому сенатору Уитусу нужна ваша помощь.
You know he needs a higher dose. Ты знаешь, ему нужна доза побольше.
She needs help, medical attention. Ей нужна помощь, медицинское наблюдение.
My daughter needs some new school clothes. А моей дочери в школу нужна новая одежда.
The country needs its Army now as never before. Армия нужна стране как никогда прежде.
Come on, your dad needs a winner. Ну же, твоему отцу нужна победа.
I think Molly's needs a big, wooden door like this. Думаю, "Молли" нужна такая же огромная деревянная дверь.
Poor guy's in recovery, he needs a night out. Бедный парень приходит в себя, ему нужна такая ночка.
And right now, he needs every hand he can get. А сейчас ему нужна любая помощь.
Unless the person he needs protection from is me. Если только человек, от которого ему нужна защита не я сам.
'Cause there's a man up in that house that needs our help right now. Там в доме лежит человек, которому нужна наша помощь, причём немедленно.