| He needs the surgery to remove the parasite. | Ему нужна операция, чтобы извлечь паразитов. |
| All he needs is a sling for a few weeks. | Ему нужна повязка и пара недель. |
| Mack needs my help, and I'm here doing nothing. | Маку нужна моя помощь, а я тут ничего не делаю. |
| It's going to somebody who desperately needs it. | Она попадет к тому, кому очень нужна. |
| just what the world needs... another actress. | Да, миру как раз нужна еще одна актриса. |
| I don't think Mitch needs his comb. | Не думаю, что Митчу нужна расческа. |
| That's why she needs this apartment. | Поэтому ей и нужна эта квартира. |
| No, he just needs adisciprine. | Нет, ему просто нужна дисциприна. |
| You know, the only reason he needs it is 'cause he eats so much bacon. | Единственная причина, почему ему нужна операция в том, что он ест очень много бекона. |
| But that girl is shellshocked, and she needs our help. | Но эта девушка в шоке и ей нужна наша помощь. |
| You look trained and he needs a punching bag. | Вы привлекательны, а ему нужна была боксерская груша. |
| Mr. Gregorian, my daughter really needs your help. | Мистер Грегориан, моей дочери очень нужна ваша помощь. |
| He's grown elaborate breeding plumage for this moment, but he needs a stage on which to show it off. | Он отрастил сложное брачное оперение ради этого момента, но чтобы покрасоваться, нужна сцена. |
| She needs her coat, Dad. | Ей нужна ее шубка, пап. |
| And that's why Senator Wheatus needs your help. | И поэтому сенатору Уитусу нужна ваша помощь. |
| You know he needs a higher dose. | Ты знаешь, ему нужна доза побольше. |
| She needs help, medical attention. | Ей нужна помощь, медицинское наблюдение. |
| My daughter needs some new school clothes. | А моей дочери в школу нужна новая одежда. |
| The country needs its Army now as never before. | Армия нужна стране как никогда прежде. |
| Come on, your dad needs a winner. | Ну же, твоему отцу нужна победа. |
| I think Molly's needs a big, wooden door like this. | Думаю, "Молли" нужна такая же огромная деревянная дверь. |
| Poor guy's in recovery, he needs a night out. | Бедный парень приходит в себя, ему нужна такая ночка. |
| And right now, he needs every hand he can get. | А сейчас ему нужна любая помощь. |
| Unless the person he needs protection from is me. | Если только человек, от которого ему нужна защита не я сам. |
| 'Cause there's a man up in that house that needs our help right now. | Там в доме лежит человек, которому нужна наша помощь, причём немедленно. |