| She needs new clothes, new shoes every other week. | Ей все время нужна новая одежда, обувь. |
| No one needs a reason for hating Harvey. | Для этого и причина не нужна. |
| You did a great job of stabilizing her in the E.R., but she needs surgery now. | Ты отлично справился, стабилизировав ее в скорой, но теперь ей нужна операция. |
| You are holding a little girl in your jail cell who needs medical attention. | Вы удерживаете в тюремной камере маленькую девочку, которой нужна медицинская помощь. |
| Now, what this young lady needs... | Так вот, этой молодой леди нужна... |
| Well... a very close friend of mine is lost, and he needs my help. | Понимаешь... потерялся мой близкий друг,... и ему нужна моя помощь. |
| Teresa, she needs her mother. | Тереза, ей нужна её мама. |
| He needs protection from the Armenians, Terry. | Ему нужна защита от армян, Терри. |
| Only limitation is it needs a new charge after each use. | Единственная преграда-это то, что ему нужна подзарядка после каждого использования. |
| At least you're home if Pasha needs you. | Ты хотя бы дома, когда нужна Паше. |
| I don't even know if she needs a police department. | Скорее всего, ей даже полиция не нужна. |
| I think maybe he needs some help. | Мне кажется, ему нужна помощь. |
| The Man needs the company of his own kind, or he will cease to exist. | Человеку нужна компания себе подобных, иначе он перестанет существовать. |
| He's struggling... needs help. | Он борется... ему нужна помощь. |
| It's not my old hat he needs, more like your respect. | Моя старая шляпа не так нужна ему, как твоё уважение. |
| Every operation needs a well-defined hierarchy. | Но для каждой операции нужна чёткая иерархия. |
| Olu, who looks Nigerian, needs a visa to visit Nigeria. | Олу, который выглядит как нигериец, нужна виза, чтобы посещать Нигерию. |
| She came to us a couple weeks ago and she needs our help. | Она обратилась к нам пару недель назад, и ей нужна помощь. |
| Dr. Torres and I think your knee needs replacing. | Мы с др. Торрес думаем, вам нужна замена колена. |
| The Met needs me in New York in any case. | В любом случае, Метрополитену я нужна в Нью-Йорке. |
| No, Gemma needs this night. | Нет, Джемме нужна эта ночь. |
| Maybe he needs a security company. | Может быть, ему нужна охранная фирма. |
| You were right, McGee needs me. | Ты был прав, я нужна МакГи. |
| Then that's the half this city needs. | Именно та половина, которая нужна городу. |
| I think McCarthy's telling Slavich that he needs help getting out of the country. | Думаю, МакКарти сообщает Славику, что ему нужна помощь, чтобы покинуть страну. |