Clark, I'm not the only one in the world who needs your help. |
Кларк, твоя помощь нужна не только мне. |
If it's RTA, all she needs is sodium bicarbonate for the acid and surgery to remove the calcifications. |
Если это ПКА, ей нужна только питьевая сода для кислоты и операция по удалению кальциноза. |
I just wanted to say... this lady needs no help in matters of beauty. |
Я хотел сказать, что мадам не нужна ничья помощь в области красоты. |
He doesn't need an ambulance, he needs an inhaler. |
Ему не нужна Скорая, ему нужен ингалятор. |
We need to make people aware that Greendale exists - and needs help. |
Нужно, чтобы люди узнали, что Гриндейл существует и ему нужна помощь. |
A desperate man needs a replacement daughter. |
Отчаявшемуся человеку нужна девушка на замену. |
I said he needs to be operated. |
Я только сказала, цто ему нужна операция. |
Perhaps he needs a lot more because he's so fat. |
Может быть, ему нужна большая доза, потому что он толстый. |
always attentive to the needs of others. |
И она всегда помогла другим, когда им нужна была помощь. |
I am not going to abandon him when he needs me the most. |
Я не собираюсь от него отказываться, когда я ему нужна больше всего. |
She needs me and I need her. |
Она нужна мне, а я - ей. |
A man working alone needs caring. |
Мужчине, работающему одному, нужна забота. |
You should go, the baby needs you. |
Тебе надо идти, ты нужна малышке. |
Perhaps she needs to feed, or the sun. |
Возможно, ей нужна еда, или из-за солнца. |
Maybe he needs something for his wall. |
Может, ему моя голова на стену нужна? |
Mr. Monk, I think she needs your help. |
Мистер Монк, я думаю, ей нужна ваша помощь. |
Even if she didn't kill him, she needs help. |
Даже если она не убивала его, ей нужна помощь. |
This town needs a parking garage. |
И городу нужна стоянка для машин. |
I'm not interested in retribution or publicity, but Amy needs help. |
Меня не интересует возмездие или гласность, но Эми нужна помощь. |
I don't think my husband needs a lecture from you on betrayal. |
Я не думаю, что моему мужу нужна лекция о предательствах от Вас. |
Bay needs our help, not for you to fly off the handle. |
Бэй нужна наша помощь, а не то чтобы ты вспылил. |
But my youngest, Ghani, he still needs his mother. |
Но мой младший, Гани, ему нужна мама. |
If you want my help, that is how it needs to be. |
Если тебе нужна моя помощь, вот как мы поступим. |
It seems clear to me that you need her a lot more than she needs you. |
Мне кажется, что вам нужна она намного больше, чем вы нужны ей. |
She doesn't need legal aid, she needs a psychiatrist. |
Ей не нужна помощь юриста, ей нужен психиатр. |