| Your father needs this wedding to show the world that all is well. | Эта свадьба нужна твоему отцу, чтобы продемонстрировать всем, что его дела идут хорошо. |
| But I see a kid who needs help. | Но я вижу ребенка, которому нужна помощь. |
| Aura needs help moving the coolers. | Ауре нужна помощь с переноской кулеров. |
| She desperately needs help about the house. | Ей как никогда нужна помощь по хозяйству. |
| A police case, a friend who needs your help. | Полицейское дело, друг, которому нужна твоя помощь. |
| Kevin here is missing a big chunk of his small bowel, which means he needs surgery to lengthen it. | У Кевина отсутствует большой кусок тонкой кишки, что значит, ему нужна операция по её удлинению. |
| Go see who needs help over there. | Идем посмотрим кому здесь нужна помощь. |
| Lord William is ill and needs a potion for indigestion. | Лорд Уильям болен и ему нужна микстура от расстройства желудка. |
| He's shy, needs a little push. | Он такой застенчивый, ему нужна добрая фея. |
| She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant. | У нее кистозный фиброз и ей нужна трансплантация легкого. |
| He just needs some kind of a win to get his mojo back. | Ему просто нужна одна победа, чтобы вернуть себе моджо. |
| Jill's just an FBI agent who needs help on a case. | Джилл - просто агент ФБР, которому нужна помощь с делом. |
| The president has decided he no longer needs your services. | Президент решил, ему больше не нужна твоя служба. |
| Jamie needs a woman, not a lassie. | Ему нужна женщина, а не девчушка. |
| Looks like somebody needs a new roof. | Похоже, кому-то нужна новая крыша. |
| Max, Flint needs that page. | Макс, Флинту нужна эта страница. |
| It's a long story, but Ted needs my help. | Это долгая история, Теду нужна моя помощь. |
| She needs our help, duke. | Ей нужна наша помощь, Дюк. |
| Friends like you, who needs luck? | С друзьями как вы, кому она нужна? |
| He needs you more than ever now. | Сейчас ты нужна ему как никогда. |
| So she finally agreed 50/50, and she needs my help, so... | В итоге она согласилась на 50/50, и ей нужна моя помощь... |
| But you're right: this party needs a little more zap, something spectacular. | Но ты прав: этой вечеринке нужна искра, что-нибудь эффектное. |
| Paracelsus needs petrified wood for the immortalization process. | Парацельсу нужна окаменевшая древесина для процесса обретения бессмертия. |
| Maybe an old man like him needs a better target. | Может такому старику нужна мишень получше. |
| This town needs a factory, Virgil. | Этому городу нужна фабрика, Вёрджил. |