Your father needs this wedding to show the world that all is well. |
Эта свадьба нужна твоему отцу, чтобы продемонстрировать всем, что его дела идут хорошо. |
But I see a kid who needs help. |
Но я вижу ребенка, которому нужна помощь. |
Aura needs help moving the coolers. |
Ауре нужна помощь с переноской кулеров. |
She desperately needs help about the house. |
Ей как никогда нужна помощь по хозяйству. |
A police case, a friend who needs your help. |
Полицейское дело, друг, которому нужна твоя помощь. |
Kevin here is missing a big chunk of his small bowel, which means he needs surgery to lengthen it. |
У Кевина отсутствует большой кусок тонкой кишки, что значит, ему нужна операция по её удлинению. |
Go see who needs help over there. |
Идем посмотрим кому здесь нужна помощь. |
Lord William is ill and needs a potion for indigestion. |
Лорд Уильям болен и ему нужна микстура от расстройства желудка. |
He's shy, needs a little push. |
Он такой застенчивый, ему нужна добрая фея. |
She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant. |
У нее кистозный фиброз и ей нужна трансплантация легкого. |
He just needs some kind of a win to get his mojo back. |
Ему просто нужна одна победа, чтобы вернуть себе моджо. |
Jill's just an FBI agent who needs help on a case. |
Джилл - просто агент ФБР, которому нужна помощь с делом. |
The president has decided he no longer needs your services. |
Президент решил, ему больше не нужна твоя служба. |
Jamie needs a woman, not a lassie. |
Ему нужна женщина, а не девчушка. |
Looks like somebody needs a new roof. |
Похоже, кому-то нужна новая крыша. |
Max, Flint needs that page. |
Макс, Флинту нужна эта страница. |
It's a long story, but Ted needs my help. |
Это долгая история, Теду нужна моя помощь. |
She needs our help, duke. |
Ей нужна наша помощь, Дюк. |
Friends like you, who needs luck? |
С друзьями как вы, кому она нужна? |
He needs you more than ever now. |
Сейчас ты нужна ему как никогда. |
So she finally agreed 50/50, and she needs my help, so... |
В итоге она согласилась на 50/50, и ей нужна моя помощь... |
But you're right: this party needs a little more zap, something spectacular. |
Но ты прав: этой вечеринке нужна искра, что-нибудь эффектное. |
Paracelsus needs petrified wood for the immortalization process. |
Парацельсу нужна окаменевшая древесина для процесса обретения бессмертия. |
Maybe an old man like him needs a better target. |
Может такому старику нужна мишень получше. |
This town needs a factory, Virgil. |
Этому городу нужна фабрика, Вёрджил. |