Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Needs - Нужна"

Примеры: Needs - Нужна
He needs your help, Miss Carter. Ему нужна ваша помощь, мисс Картер.
He needs a shirt that's a little less... Ему нужна рубашка, которая менее...
Eyal needs my help, and I can't do nothing. Эялю нужна моя помощь, и я не могу сидеть сложа руки.
You're going through a bad high, but this guy, he needs you. Тебе сейчас плохо, но ты нужна этому парню.
But she needs help, Olivia. Но ей нужна помощь, Оливия.
Chet's not easy, but he needs you. С Четом нелегко, но ты нужна ему.
You know, every band needs an Amber, that's what I think. Каждой группе нужна своя Эмбер, я так думаю.
I don't think he needs a tummy tuck. Вряд ли ему нужна откачка жира с талии.
I feel like Juliet really needs me. Мне кажется, я правда нужна Джулиет.
Okay, maybe he lost all his leads, And now he needs her as bait. Может, потерял все зацепки, и теперь она нужна ему как приманка.
I think she needs help in the garden. Думаю, ей нужна помощь в саду.
But if she is capable of doing something like this, then she needs help. Но если она способна на поступки подобные этим, то ей нужна помощь.
But Deion needs you to help him become a good person. Но Диону нужна ваша помощь, чтобы стать хорошим человеком.
She needs Jennifer to open the door. Она ей нужна, чтобы открыть дверь.
You need my help, but this boy needs it more. Тебе нужна моя помощь, но этому мальчику она нужна больше.
Because he needs our help finding The Djinn. Ему нужна наша помощь в поисках Джинна.
I kind of like that you never turn away from someone who needs help. Я вроде как думала, ты не отворачиваешься от тех, кому нужна помощь.
My brother needs me, Duncan, and my vision is incomplete. Я нужна брату, Дункан. А мое видение нечетко.
The plane needs a preventive run, otherwise might be an explosion. Нужна профилактика, а то самолёт может взорваться.
Well, Curt needs your help now. Но сейчас Курту нужна твоя помощь.
Now he needs surgery or he could die. А теперь ему нужна операция, или он умрет.
Be patient with him, he needs help. Немного терпения, ему нужна поддержка.
Sue, I think Roderick needs to rest for a minute. Сью, думаю Родерику нужна минутка отдыха.
He needs help, regardless of the consequences. Ему нужна помочь, несмотря на последствия.
Then he's not thinking right, and he needs your help more than ever. Значит, он думает не о том, и ему как никогда нужна твоя помощь.