He needs help with his life. |
Ему нужна помощь с его жизнью. |
Your symptoms suggest that surgery needs to happen now. |
Ваши симптомы говорят о том, что операция нужна сейчас. |
She needs love so badly she ended up bringing a daughter of her own into the world. |
Ей так ужасно нужна любовь, что в итоге она оставляет свою дочь одну во всем мире. |
No, I'm not a little baby that needs her bed. |
Нет, я не маленькая девочка, которой нужна её кроватка. |
He needs your helpto complete his mission. |
Ему нужна твоя помощь, чтобы завершить миссию. |
It needs a-a heat signature like a human hand to reboot the system to get past Ben. |
Нужна тепловая подпись вроде отпечатка руки для перезагрузки системы, чтобы обойти Бена. |
And he needs his mother to save him. |
И ему нужна мама, чтобы спасти его. |
Jenna really needs your help, mate. |
Дженне и правда нужна твоя помощь, приятель. |
He's a grown man who needs freedom. |
Он взрослый мужчина, которому нужна свобода. |
Well, every good story needs a wicked witch. |
Каждой хорошей истории нужна злая ведьма. |
All we know for certain is that he needs help. |
Мы уверены только в том, что ему нужна помощь. |
He needs you to coax him out a little bit. |
Ему нужна ты, чтобы время от времени выбираться наружу. |
As if she needs a diaper bag. |
Как будто ей нужна сумка для подгузников. |
Angela needs my help... and quickly. |
Анджеле нужна моя помощь... и быстро. |
Because he needs a lot of help. |
Потому что ему очень нужна помощь. |
Mary needs a hand making food for Up Helly Aa. |
Мэри нужна помощь в приготовлении еды для Ап-Хелли-Аа. |
My little brother needs a job, I hook him up. |
Моему братишке нужна работа, я помог. |
He needs a steady hand and a stable environment. |
Ему нужна твёрдая рука стабильное окружение. |
She needs stability... not any more disappointment. |
Ей нужна стабильность... и больше никаких разочарований. |
Guys, I figured a real dodgeball team needs real dodgeball uniforms. |
Настоящим игрокам в доджбол нужна настоящая форма. |
A well-rounded person needs more than just literature and math. |
Образованному человеку нужна не только литература и математика. |
My father needs me, and I'd like to think that my country needs me, too. |
Я нужна отцу и мне нравится думать, что своей стране я тоже нужна. |
He needs me, and I need him. |
Он нужен мне, а я нужна ему. |
I'm always thinking that way, about jobs and money, who needs a job, who needs money. |
Я всегда думаю в этом направлении, о работах и деньгах, кому нужна работа, кому нужны деньги. |
Russia needs America and the West in order to realize its ambitious initiative to establish international centers of uranium enrichment, and it needs Western markets, which are the largest consumers of Russia's gas and oil. |
России нужна Америка и Запад для того, чтобы реализовать ее амбициозную идею создания международных центров по обогащению урана, и ей необходимы Западные рынки, являющиеся главными потребителями российской нефти и газа. |