| See, she needs my help before heading up to heaven. | Ей нужна моя помощь, прежде чем попасть на небеса. |
| I need you to tell your brother that Mike needs his help. | Передай своему брату, что Майку нужна помощь. |
| You don't seem like someone who needs help. | Ты не выглядишь как человек, которому нужна помощь. |
| This is the last thing she needs today. | Это последняя вещь, которая ей нужна сегодня. |
| I need Germany as much as Germany needs me. | Я нужен Германии, также как Германия нужна мне. |
| For a gag to be funny, it needs... a comedic intonation. | Для шутки, чтобы быть смешной, нужна комическая интонация. |
| If it isn't, then, there's a kidnapped girl who needs my help. | Если нет, то есть похищенная девочка, которой нужна моя помощь. |
| It needs renovation which costs money. | Здесь нужна реконструкция! А она стоит денег! |
| Sad Haley needs her mommy again. | Грустной Хэйли снова нужна её мамуля. |
| Harrison needs a nanny and Deb insisted on running point. | Гаррисону нужна няня, и Деб настояла на собеседовании. |
| She says she needs S.H.I.E.L.D. to help her find someone. | Она говорит, что ей нужна помощь Щ.И.Та найти кого-то. |
| And, besides, even the best warrior needs an army to conquer an empire. | И, кроме того, даже лучшему бойцу нужна армия чтобы покорить империю. |
| And... He needs me more, so... | И... я нужна ему больше, так что... |
| I think he needs my help, so... | Думаю, ему нужна моя помощь, так что... |
| Not as much as Frye needs me. | Не так сильно, как нужна Фраю. |
| She needs your love and support. | Ей нужна ваша любовь и поддержка. |
| He needs me to feed him, to change him. | Я нужна ему, чтобы кормить его, менять пеленки. |
| Please, he needs all the support he can get. | Пожалуйста, ему нужна наша максимальная поддержка. |
| Get her to show you a sheet bend, she needs the practice. | Заставь ее показать штоковый узел - ей нужна практика. |
| She's in the lounge, said she needs a minute. | Она в комнате отдыха, ей нужна минутка. |
| House, she really needs this kidney. | Хаус, ей действительно нужна эта почка. |
| 'This one only needs a ruler. | Для этого теста нужна только линейка. |
| You'd be surprised how fast things fill up when a guy like this needs surgery. | Ты удивишься, как быстро заполняются палаты, когда такому парню нужна операция. |
| Come quick, my ma needs help. | Идёмте быстрее, моей маме нужна помощь. |
| One just got married, needs my help. | Один только женился, ему нужна моя помощь. |