Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Needs - Нужна"

Примеры: Needs - Нужна
See, she needs my help before heading up to heaven. Ей нужна моя помощь, прежде чем попасть на небеса.
I need you to tell your brother that Mike needs his help. Передай своему брату, что Майку нужна помощь.
You don't seem like someone who needs help. Ты не выглядишь как человек, которому нужна помощь.
This is the last thing she needs today. Это последняя вещь, которая ей нужна сегодня.
I need Germany as much as Germany needs me. Я нужен Германии, также как Германия нужна мне.
For a gag to be funny, it needs... a comedic intonation. Для шутки, чтобы быть смешной, нужна комическая интонация.
If it isn't, then, there's a kidnapped girl who needs my help. Если нет, то есть похищенная девочка, которой нужна моя помощь.
It needs renovation which costs money. Здесь нужна реконструкция! А она стоит денег!
Sad Haley needs her mommy again. Грустной Хэйли снова нужна её мамуля.
Harrison needs a nanny and Deb insisted on running point. Гаррисону нужна няня, и Деб настояла на собеседовании.
She says she needs S.H.I.E.L.D. to help her find someone. Она говорит, что ей нужна помощь Щ.И.Та найти кого-то.
And, besides, even the best warrior needs an army to conquer an empire. И, кроме того, даже лучшему бойцу нужна армия чтобы покорить империю.
And... He needs me more, so... И... я нужна ему больше, так что...
I think he needs my help, so... Думаю, ему нужна моя помощь, так что...
Not as much as Frye needs me. Не так сильно, как нужна Фраю.
She needs your love and support. Ей нужна ваша любовь и поддержка.
He needs me to feed him, to change him. Я нужна ему, чтобы кормить его, менять пеленки.
Please, he needs all the support he can get. Пожалуйста, ему нужна наша максимальная поддержка.
Get her to show you a sheet bend, she needs the practice. Заставь ее показать штоковый узел - ей нужна практика.
She's in the lounge, said she needs a minute. Она в комнате отдыха, ей нужна минутка.
House, she really needs this kidney. Хаус, ей действительно нужна эта почка.
'This one only needs a ruler. Для этого теста нужна только линейка.
You'd be surprised how fast things fill up when a guy like this needs surgery. Ты удивишься, как быстро заполняются палаты, когда такому парню нужна операция.
Come quick, my ma needs help. Идёмте быстрее, моей маме нужна помощь.
One just got married, needs my help. Один только женился, ему нужна моя помощь.