| I think it needs furniture, and maybe a couple of dogs and flowers. | Ему нужна мебель и может быть пара собак и цветы |
| You're right, I'm the problem, I'm the one that needs help. | Ну да, ты прав, я - единственная проблема и я единственный, кому нужна помощь. |
| She loves you, she loves jabbar, and she needs our help. | Она любит тебя, любит Джаббара, и ей нужна наша помощь. |
| Who needs Serena Van Der Woodsen when you are friends with Andre the handsome the cab driver? | Кому нужна Серена Ван Дер Вудсен когда у вас есть красивый таксист Андре? |
| The leader tells Big Daddy that no Chinese can die because he needs China when he is in power, since China is part of the United Nations Security Council. | Лидер говорит ему, что ни один китаец не должен погибнуть, потому что когда он будет у власти, ему будет нужна поддержка Китая, так как Китай является частью Совета безопасности ООН. |
| The man who doesn't have money... the man who needs a car. | О человеке, у которого нет денег... о человеке, которому нужна машина. |
| Because the King needs a Hand and the Hand - | Потому что Королю нужна Десница, а Деснице... |
| Ignored and humiliated by the US since the Cold War ended, Russia needs integration into a new global order that respects its interests as a resurgent power, not an anti-Western strategy of confrontation. | Игнорируемой и унижаемой США со времени окончания холодной войны, России нужна интеграция в новый глобальный порядок, который уважает ее интересы как возрождающейся мощи, а не анти-западная стратегия конфронтации. |
| That would enable effective enforcement of fiscal discipline at the national level and provide the euro with the fiscal discipline it needs to survive. | Это способствовало бы эффективному принудительному введению финансовой дисциплины на национальном уровне и поддержало бы евро при помощи финансовой дисциплины, которая нужна для его выживания. |
| Anyway, he's back for the summer, and he needs a job. | В любом случае он возвращается на лето, и ему нужна работа |
| He's only got one kidney, and he needs a new one - | У него всего одна почка, ему нужна вторая. |
| She needs artificial support for an artificial problem. | Ей нужна притворная поддержка в выдуманной проблеме |
| Hector and I are all the family she needs. | Гектор и я - та семья, которая ей нужна |
| Why does he think he needs to help us? | Почему он решил, что нам нужна помощь? |
| There are kids back there that could really use your help, and she needs medical attention right now. | Там дети, которым реально нужна помощь, и ей сейчас нужна срочная медицинская помощь. |
| Let's give her the space she needs and see what the new year brings. | Давайте дадим ей свободу, которая ей нужна, и посмотрим, что принесёт новый год |
| She insists that she needs family in her life, but I told her I didn't want any part of it. | Она настаивает на том, что ей нужна семья, но я ей сказала, что не хочу быть частью этого. |
| Please, I'm ageless, Scherbotsky just needs a good night's sleep, and you've got "statutory" written all over your body. | Конечно, я никогда не старею, Шербатски нужна хорошая ночь, чтобы выспаться, а у тебя по всему телу написано "Соответствует законодательству". |
| Please. Please, he needs my help. | Прошу, ему нужна моя помощь! |
| You need as much Dana as you can get, and she needs you, so... | Тебе нужно побыть с Даной, а ты нужна ей, так что... |
| In here, you be the mom, you be calm you put energy into helping your girl fight back because that's what she needs. | Здесь вы должны быть матерью, спокойной, всю свою энергию передайте дочери, чтобы она боролась, ей она нужна. |
| And there's a part of you That knows you should open up to her Because she needs you. | И часть тебя понимает, что надо открыть ей дверь, ведь ей нужна мама. |
| But I figure every writer needs a great chapter one, am I right? | Но, думаю, каждому писателю нужна крутая первая глава, так? |
| What are your exact needs for Rayna Cruz at this moment? | зачем именно тебе нужна сейчас Рейна Круз? |
| And social business needs markets, and there are some issues for which you just can't develop the kind of money measures that you need for a market. | Социальному бизнесу нужны рынки, но существуют продукты, которым нельзя дать денежную оценку, а именно эта оценка и нужна для функционирования рынка. |