Then she needs a breather, some time to actually be normal. |
Ей нужна передышка, какое-то время побыть обычной. |
And besides, Berk needs her. |
А кроме того, она нужна Олуху. |
He accidentally locked himself in his panic room and he needs our help. |
Он случайно сам себя запер в комнате страха, и ему нужна наша помощь. |
He needs our workers, but not as badly as I need his road. |
Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога. |
She's sleeping, but needs water. |
Она спит, но ей нужна вода. |
My baby needs water to live, sire. |
Моему ребенку нужна вода, чтобы выжить, сэр. |
So the Internet needs addressing and directions. |
Поэтому интернету нужна адресация и указания. |
The one thing the visual system needs in order to begin parsing the world is dynamic information. |
Именно динамическая информация нужна зрительной системе, чтобы распознавать мир. |
Baby, he needs water and sugar. |
Детка, ему нужна вода и сахар. |
Look, she needs a spoon to eat. |
Послушай, ей нужна ложка, чтобы поесть. |
We want to find your sister because I think maybe she needs help. |
Мы хотим найти Вашу сестру, потому что ей, возможно, нужна помощь. |
No one needs me anymore, V. |
Я больше никому не нужна, Ви. |
And then they had to figure out: Well she needs furniture. |
Им пришлось разбираться дальше: Ей нужна мебель. |
Harold's about to call from D.C. he needs your help. |
Гарольд звониз с округа Колумбия, ему нужна твоя помощь. |
Sophia, Dr. Lu needs you in the lab. |
София, ты нужна доктору Лю в лаборатории. |
She needs you more than I do. |
Ты ей нужна больше, чем мне. |
Perhaps He chose you because He needs you... for some higher calling. |
Может, он выбрал тебя, потому что ты нужна Ему для какой-то высшей цели. |
Rogier van der Heide: Why light needs darkness |
Роджер ван дер Хейде: Почему свету нужна темнота. |
In both cases, whether you have power or not, sometimes thepatient needs help breathing. |
В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногдапациенту нужна помощь в дыхании. |
Clearly, he needs help in directing his blind fury with which he flogs this earth. |
Очевидно, ему нужна помощь, чтобы направить слепую ярость, с которой он сечёт эту землю. |
He's a real hard worker and he really needs a job. |
ОН настоящий трудяга и ему очень нужна работа. |
Man needs food and water to survive. |
Человеку нужна еда и вода, чтобы выжить. |
Hazleton, darling, I think your boyfriend... needs to use the bathroom to powder his nose. |
Хэзелтон, дорогой, я думаю, что твоему бойфренду... нужна ванная, чтобы припудрить носик. |
But he is somebody who needs your help. |
Это человек, которому нужна ваша помощь. |
Anne, he needs your help. |
Энн, ему нужна твоя помощь. |