Everyone of the working guys Needs a car of his own, |
Каждому работнику нужна машина, форма, |
We believe, and I speak on behalf of the G-77, that the World Bank and the IMF need the United Nations and the United Nations needs the IMF and the World Bank for the same reasons. |
Мы считаем, и я говорю от имени Группы 77, что Всемирному банку и МВФ нужна Организация Объединенных Наций, а Организации Объединенных Наций нужны Всемирный банк и МВФ по этим же причинам. |
Needs some help in his restaurant. |
У меня там дядя, ему нужна официантка в ресторане. |
Needs a nurse, not a housekeeper. |
Ему нужна медсестра, не домработница. |
HAS SOME PROBLEMS AND NEEDS SOME HELP. |
у которого есть проблемы и которому нужна помощь. |
VICTOR NEEDS ME AT THIS... POLITICAL THING. |
Я нужна Виктору в этой... политической штуке. |
HE DOESN'T SOUND LIKE HE NEEDS YOUR HELP. |
ажетс€, помощь ему не нужна. |
"Yesterday," "As Long as He Needs Me," |
"Вчера", "Пока я ему нужна"... |
Bondo needs a marrow transplant. |
Стиг, ты слышал, что Бондо нужна трансплантация костного мозга? |
Besides, who needs telepathy? |
К тому же, кто сказал, что нужна телепатия? |
The baby needs your protection! |
Мисс Литтлтон, прошу вас, ребёнку нужна ваша защита! |
Someone needs your help. |
Майкл, мне нужна твоя помощь. |
She needs this apartment. |
Поэтому ей и нужна эта квартира. |
Jules needs your help. |
Очень похоже на него. Джулс нужна помощь. |
Officer - officer needs help! |
"Офицер - " "офицеру нужна помощь" |
Tell me she needs surgery. |
Скажите мне, что ей нужна операция. |
And Meredith needs this job. |
Кроме того, Мередит нужна ее работа. |
She needs a crike. |
Отойдите. Нужна "крико". |
The world needs flunkies. |
Прислуга в этом мире тоже нужна. |
She clearly needs help. |
Ей, определенно, нужна помощь. |
Appears Brother Pike needs help. |
Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл. |
He needs Bumble Bee like he needs air. |
Пчёлка нужна ему как воздух. |
"Peace Needs Women and Women Need Justice" Co-organized by the United Nations Development Fund for Women and the International Legal Assistance Consortium from 15 to 17 September 2004 |
«Для установления мира нужны усилия женщин, а женщинам нужна справедливость», и совместно организованной Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и Международным консорциумом по оказанию правовой помощи 15 - 17 сентября 2004 года |
She needs to be working, like she needs to breathe. |
Работа ей нужна как воздух. |
He needs food and he needs medicine. |
Ему нужна еда и лекарства. |