Английский - русский
Перевод слова Needs
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Needs - Нужна"

Примеры: Needs - Нужна
But he needs me for that. Но для этого ему нужна я.
No but's. Juanita needs you right now. Никаких "но", ты нужна Хуаните.
He needs help else we're going to lose him forever. Ему нужна помощь, иначе мы его потеряем навсегда.
Lois, Pablo here needs your help. Лоис, Пабло нужна твоя помощь.
Neither the old or the new me needs protection. Ни старой, ни новой мне не нужна защита.
We need relief and we got a sick man who needs help. Нам нужно утешение, и у нас больной, которому нужна помощь.
It's a universal theme, and every good story needs one. Это вечная тема, и каждой книги она нужна.
Yes, so she just needs a little support getting her out of there. Да, поэтому ей нужна небольшая поддержка, чтобы убраться оттуда.
Give it to someone who needs it. Отдайте её тому, кому она нужна.
And according to her friend Patti, she needs our support. Ее подруга Пэтти сказала, что Фрэнсис нужна наша поддержка.
He needs our help with a time-sensitive matter. Ему нужна наша помощь с одним срочным делом.
And if anyone needs more persuasion, motivate them. Если кому нужна дополнительная мотивация - мотивируйте.
But if the doctors are saying she needs serious help... Но если доктора говорят, что ей нужна серьезная помощь...
It could be that subcutaneous delivery - needs more than one dose. Возможно, что нужна ещё одна подкожная доза.
But Mr. Hodgekins needs a minute, said it was important. Но Мистеру Ходжкинсу нужна минутка, сказал, что это важно.
I can feel how badly she needs me. Я чувствую, как сильно я ей нужна.
Jimmy, he needs our help. Джимми, ему нужна наша помощь.
Bryan Mills needs help, you owe him. Брайану Миллсу нужна помощь, ты ему должна.
I believe free markets lead to free people and that the country needs a strong national defense. Я считаю, что рыночная торговля ведёт к всеобщей свободе и что стране нужна крепкая национальная оборона.
He wants to liquidate the collection and needs an appraisal. Он хочет продать коллекцию и ему нужна оценка.
He needs to have the form signed by the hospital who is treating his father. Ему нужна форма, подписанная главврачом больницы, где лечится его отец.
It needs food, water, and oxygen, just like us. Ему нужна пища, вода и кислород, как и нам.
Sophie, she needs our help. Софи, ей нужна наша помощь.
A member of my crew needs medical attention, and I'm not just talking about sedatives. Члену моего экипажа нужна медицинская помощь, и я говорю не об успокоительных.
He needs me for his career. Я нужна ему для его карьеры.