But he needs me for that. |
Но для этого ему нужна я. |
No but's. Juanita needs you right now. |
Никаких "но", ты нужна Хуаните. |
He needs help else we're going to lose him forever. |
Ему нужна помощь, иначе мы его потеряем навсегда. |
Lois, Pablo here needs your help. |
Лоис, Пабло нужна твоя помощь. |
Neither the old or the new me needs protection. |
Ни старой, ни новой мне не нужна защита. |
We need relief and we got a sick man who needs help. |
Нам нужно утешение, и у нас больной, которому нужна помощь. |
It's a universal theme, and every good story needs one. |
Это вечная тема, и каждой книги она нужна. |
Yes, so she just needs a little support getting her out of there. |
Да, поэтому ей нужна небольшая поддержка, чтобы убраться оттуда. |
Give it to someone who needs it. |
Отдайте её тому, кому она нужна. |
And according to her friend Patti, she needs our support. |
Ее подруга Пэтти сказала, что Фрэнсис нужна наша поддержка. |
He needs our help with a time-sensitive matter. |
Ему нужна наша помощь с одним срочным делом. |
And if anyone needs more persuasion, motivate them. |
Если кому нужна дополнительная мотивация - мотивируйте. |
But if the doctors are saying she needs serious help... |
Но если доктора говорят, что ей нужна серьезная помощь... |
It could be that subcutaneous delivery - needs more than one dose. |
Возможно, что нужна ещё одна подкожная доза. |
But Mr. Hodgekins needs a minute, said it was important. |
Но Мистеру Ходжкинсу нужна минутка, сказал, что это важно. |
I can feel how badly she needs me. |
Я чувствую, как сильно я ей нужна. |
Jimmy, he needs our help. |
Джимми, ему нужна наша помощь. |
Bryan Mills needs help, you owe him. |
Брайану Миллсу нужна помощь, ты ему должна. |
I believe free markets lead to free people and that the country needs a strong national defense. |
Я считаю, что рыночная торговля ведёт к всеобщей свободе и что стране нужна крепкая национальная оборона. |
He wants to liquidate the collection and needs an appraisal. |
Он хочет продать коллекцию и ему нужна оценка. |
He needs to have the form signed by the hospital who is treating his father. |
Ему нужна форма, подписанная главврачом больницы, где лечится его отец. |
It needs food, water, and oxygen, just like us. |
Ему нужна пища, вода и кислород, как и нам. |
Sophie, she needs our help. |
Софи, ей нужна наша помощь. |
A member of my crew needs medical attention, and I'm not just talking about sedatives. |
Члену моего экипажа нужна медицинская помощь, и я говорю не об успокоительных. |
He needs me for his career. |
Я нужна ему для его карьеры. |