| Walter tapley needs a double valve replacement, and hahn refuses to give it to him. | Уолтеру Тапли нужна замена двух клапанов, а Ханн отказывается ее делать. |
| He's lost, and he needs our help. | Он потерялся, и ему нужна наша помощь. |
| Okay, look, normally I would be hands-off, but this puppy needs a bone. | Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка. |
| This woman, she needs my help. | Эта женщина, ей нужна моя помощь. |
| Come on, she needs help. | Ну же, ей помощь нужна. |
| The Khan needs you more than anyone else... especially in this moment. | Ты нужна Хану больше, чем кто-либо ещё... особенно сейчас. |
| He needs your speed again to get what he wants. | Ему опять нужна твоя скорость, чтобы получить желаемое. |
| Well, you should, this unit needs you. | А не должно, ты нужна этому отделу. |
| Maybe he just needs some encouragement. | Возможно, ему нужна небольшая поддержка. |
| Rose needs intensive psychotherapy and pharmaceutical treatment. | Роуз нужна интенсивная психотерапия и медикаментозное лечение. |
| If Barry wants to stop Zoom, this is what he needs. | Если Барри хочет остановить Зума, она ему нужна. |
| This is Pierre and he needs your love. | Это Паире и ему нужна любовь. |
| See if he needs my help tonight. | Гляну нужна ли ему моя помощь. |
| Mr Powell needs a nurse to assist him with a multiple delivery, in Dorset, and he asked for you specifically. | Мистеру Пауэллу нужна медсестра, чтобы ассистировать ему при многоплодных родах в Дорсете, и он попросил именно тебя. |
| Stem cells that they can become any cell the body needs. | Столбовые клетки, которые могут дублировать любую клетку, которая нужна организму. |
| Please, Mom, she really needs our help. | Пожалуйста, мам, ей очень нужна наша помощь. |
| Nick, Ian needs your help. | Ник, Иэну нужна твоя помощь. |
| The only thing she needs other than Excalibur is... Cries of a newborn child. | Единственная вещь, которая ей нужна помимо Экскалибура это... плач новорожденного. |
| She needs Jennifer to open up the door, just like she did back in the cave. | Ей нужна Дженнифер, чтобы открыть дверь, как это было в пещере. |
| She needs more help in dealing with her chemotherapy. | Ей нужна дополнительная помощь, чтобы справиться с химиотерапией. |
| Broussard needs you to remind him why he's fighting. | Ты нужна Бруссару как напоминание, за что он борется. |
| She needs that hope to get her on the plane. | Ей будет нужна эта надежда, чтобы сесть на самолёт. |
| It feels so awful when nobody needs you. | Как страшно, когда никому не нужна... |
| Well, if he needs help, it's your job to help him. | Если ему нужна помощь, это ваша работа. |
| Tariq is in Syria, and he needs your help. | Тарик в Сирии, и ему нужна ваша помощь. |