Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Возле

Примеры в контексте "Near - Возле"

Примеры: Near - Возле
All right, let's move the vehicles near each of the doors - facing out toward the road. Хорошо, давайте поставим машины возле выходов, по направлению к дороге.
I'm just saying she grew up near Sukey Ridge. Я говорю, что она выросла возле Сьюки-Риджа.
We spotted Jang Soo-young near Judge Kim's house Мы заметили Чжан Су Ёна возле дома судьи Кима.
He was traveling from a subway stop near his magic shop to the last stop out in the Bronx. Он ехал от станции метро возле своего магазина фокусов До конечной остановки в Бронксе.
Hotline got a tip placing Babakov and Nash exiting a train station near Moss Point, Mississippi. Горячая линия только что получила сообщение, что Бабаков и Нэш покидают вокзал возле Мосс Пойнт, Миссисипи.
Body was discovered wrapped in plastic in a shallow grave near Highway 11. Тело было обнаружено завёрнутым в полиэтилен и закопанным возле автострады 11.
There's an abandoned video store near my place, and they have couches. Может, в заброшенном видео магазе, возле моего дома, там у них диваны есть.
I haven't even been near the shop. Меня даже не было возле магазина.
The relatives I have are from the north, near Compiègne. Мои родственники с севера, возле Компьеня.
So traffic was gridlocked, and there's no subway station near the Botanical Gardens. Движение было перекрыто, а возле Ботанического сада нет станции метро.
Not many things'll grow near them. Мало что может расти возле них.
Wait, we're not near Vincenzo's. Погоди, мы не возле Винченцо.
Four years ago near Elderwood Avenue. Четыре года назад возле Элдервуд Авеню.
It's a view from a hill near the abbey, but the tree is long gone. Это вид с холма возле аббатства, но дерева давно нет.
They tested nuclear bombs near where we lived. Возле нашего города испытывали ядерные бомбы.
This is the only vacant warehouse near the anthrax hit. Это единственный свободный склад возле очага сибирской язвы.
There is a tree near where my mom's house used to be. Возле дома, где раньше жила мама, есть одно дерево.
Apjohn, myself and Owen Goldberg up in the trees near Goose green playing the monkeys. Эпджон, я и Оуэн Голдберг, на деревьях возле Гус Грин, когда играли в мартышек.
This was found outside of Hogan near Canyon de Chelly. Эту штуку нашли в районе Хогана, возле Каньона де Шелли.
Long as I'm nowhere near Rick Junior. Лишь бы мне не возле Рика Младшего.
Two hours later, he swapped plates at a gas station near Elkhart, Indiana. Два часа спустя он поменял номера на заправке возле Элкхарт, штат Индиана.
He was then taken to a military airport near Islamabad and handed over to American officers. Затем он был доставлен на военный аэродром возле Исламабада и передан американским чиновникам.
On Tuesday, 10 May, the same militias moved to positions about 45 kilometres north of Baidoa, near Goofgaduud. Во вторник, 10 мая те же ополченцы передислоцировались на позиции примерно в 45 километрах к северу от Байдабо, возле Гофгадуда.
The same motorcycle was seen on a traffic light camera near a robbery at a construction site in New Jersey three nights ago. Тот же мотоцикл был замечен на камере светофора возле места ограбления на строительной площадке в Нью-Джерси З ночи назад.
And that phone booth is in or near a fair. И она находится возле уличной ярмарки.