On 15 June 1703, another group of about 3000 armed men headed by Tamás Esze joined him near the Polish city of Lawoczne. |
15 июня 1703 года еще одна группа повстанцев в составе около 3000 человек во главе с Тамашем Эсе присоединилась к Ракоци возле польского города Лавочне. |
Furthermore, Orok people live on the island of Hokkaido, Japan - in 1989, there was a community of about 20 people near the city of Abashiri. |
Кроме того, ороки проживают на острове Хоккайдо в Японии: община ороков, насчитывавшая около 20 человек, в 1989 году существовала возле города Абасири (в настоящее время численность общины неизвестна). |
Under still unknown circumstances, a Mercedes-500 went off course near the town of Charentsavan and hit a tree on October 8, reports Armenia's Rescue Service. |
Согласно Службе спасения, возле города Чаренцаван, при невыясненных пока обстоятельствах, автомобиль "Мерседес-500", г/н 079 ՕՕ 11 выехал с проезжей части и врезался в дерево. |
It was fought in early 971 near Alexandretta, while the main Fatimid army was besieging Antioch, which the Byzantines had captured two years previously. |
Битва произошла в начале 971 года возле Александретты (ныне Искандеруна) в то время как основные силы Фатимидов осаждали Антиохию, которую византийцы захватили за два года до этого. |
He had no recollection of that name, but the town contained recognizable features, such as a fountain near the train tracks where he used to play. |
У него не было воспоминаний об этом названии, но в самом городе он нашел знакомые с детства места, например, фонтан возле железнодорожных путей, где он играл. |
About 5% of the park's landforms (mostly in its eastern margin near Mount Dana) are metamorphosed volcanic and sedimentary rocks. |
Остальные около 5 % территории парка (в основном на восточной границе возле горы Дейна (англ. Mount Dana)) состоят из метаморфизованных вулканических и осадочных пород. |
Advertising mogul and land developer Barron Collier founded the Izaak Walton Fly Fishing Club in 1908 at his Useppa Island resort near Fort Myers, Florida. |
Рекламный и строительный магнат Бэррон Коллиер основал в 1908 году «Нахлыстовый клуб имени Исаака Уолтона» на своем курортном острове Узеппа возле Форта Майрес во Флориде. |
Saul calls Estes (David Harewood) and tells him that Aileen's job was to buy the house near the airport and wait for a visitor. |
Сол звонит Эстесу (Дэвид Хэрвуд) и говорит ему, что задачей Айлин было купить дом возле аэропорта и ждать посетителя, который провёл около часа на крыше дома. |
SALT is located on a hilltop in a nature reserve 370 km (230 mi) north-east of Cape Town, near the small town of Sutherland. |
SALT расположен на вершине холма (высота 1783 м над уровнем моря, в 370 км (230 миль) к северо-востоку от Кейптауна, возле маленького городка Сутерланд. |
Okay, we know two witnesses saw a guy near the car - right before it crashed. |
Ладно, мы знаем, что до аварии два свидетеля видели парня, трущегося возле машины. |
On August 13, 1723, Gray Lock entered the war by raiding Northfield, Massachusetts, when four warriors killed two citizens near Northfield. |
13 августа 1723 года вождь западных абенаков Серый Локон вступил в войну, совершив набег на Нортфилд, Массачусетс, четверо индейцев убили двух поселенцев возле Нортфилда. |
Having achieved its objective, the battalion then moved north and took up positions near Le Mesnil to widen the airborne bridgehead formed by the division. |
После того, как все поставленные задачи были достигнуты, батальон двинулся на север и занял позиции возле Ле Мения, для того, чтобы расширить плацдарм, захваченный дивизией. |
This series relates to a mound of ruins near Kibbutz Tzova, a site which was painted a decade earlier by the artist Joseph Zaritsky. |
Эта серия работ связана с развалинами древнего еврейского поселения возле киббуца Тзова, местом, которое было зарисовано десятилетием раньше художником Иосифом Зарицким под названием «Тshuva». |
Having locked Hämsterviel in handcuffs, Lilo, Stitch, and Sparky short-circuit Gantu's ship, causing it to crash near a waterfall on Kauai. |
Хомяксвилля закрыли наручниками, Лило, Стич и Спарки сбежали, при этом Спарки создал короткое замыкание кораблю Ганту, вызывая к падению возле водопада на Кауаи. |
The origins of Monar lie in the centre which was opened on 15 October 1978 in Gloskow near Garwolin, by Marek Kotański. |
Монар берёт свои истоки от первого центра, который был открыт 15 октября 1978 года в Глоскове возле Гарволине, его основал Марек Катаньский (польск. Marek Kotański)). |
On the 9th, she sank Manx north of Kinnaird Head, near Fraserburgh in Scotland. |
9-го потопила Manx к северу от Киннард Хед (англ.)русск., возле Фразербурга (англ.)русск. в Шотландии. |
Numerous reports have been received indicating the targeting of the Roma population from the village of Klasnice (near Banja Luka) and elsewhere. |
Были получены многочисленные сообщения о том, что в качестве объекта терроризирования были выбраны цыгане из деревни Класнице (возле Баня-Луки) и из других мест. |
One displaced person reported seeing approximately 500 men, many of whom were wearing Bosnian government army uniforms, detained at a soccer field near Nova Kasaba. |
Согласно сообщению одного из перемещенных лиц, он видел около 500 мужчин - многие в форме армии боснийского правительства, - содержавшихся под стражей на футбольном поле возле Нова-Касабы. |
The first project would link Ben Shemen, near Ben Gurion Airport, with Atarot Airport (West Bank). |
В рамках первого проекта будет обеспечено сообщение между Бен-Шеменом, расположенным возле аэропорта им. Бен-Гуриона, и аэропортом Атарот (Западный берег). |
Two members of the BRIMOB platoon located at the Police Post (near the beach) on the border crossing were injured by return fire from the INTERFET patrol. |
Двое военнослужащих из взвода БРИМОБ, занимавшего позицию на полицейском посту (возле пляжа) в районе пограничного пропускного пункта, были ранены после того, как военнослужащие из патруля МСВТ открыли ответный огонь. |
The Qaraaoun Dam-Machghara road near the Litani Authority |
шоссе от плотины аль-Карун до Машгара возле управления Литани; |
On 3 February, an Abkhaz observation post was attacked near Primorsk; the perpetrators used AK-47 rifles with grenade launchers. |
В том же месяце было зарегистрировано еще два случая ограбления домов. З февраля подвергся нападению абхазский наблюдательный пост возле Приморска; нападавшие использовали автоматы АК-47 и гранатометы. |
At the same time in countries in economic hardship pastures and forests are overused owing to illegal cutting near settlements as well as poaching and illegal fishing endangering some of species. |
В то же время в странах, где наблюдаются экономические трудности, имеет место чрезмерное использование пастбищ и лесов из-за незаконных вырубок возле населенных пунктов, а также браконьерство и незаконный лов рыбы, что создает угрозу для некоторых видов. |
JEM alleged that Government of the Sudan planes had targeted the water points near the villages of Shawa and Umsosuna, killing a 57-year-old woman, three children and many donkeys. |
ДСР заявило, что самолеты правительства Судана нанесли удары по источникам воды возле деревень Шава и Умсосуна, в результате которых погибли 57-летняя женщина и три ребенка, а также было уничтожено большое количество поршневых насосов. |
The five-term senator and recent front-runner for his party's vice presidential nomination appears to have accidentally drowned when his kayak overturned near his Chesapeake Bay weekend home. |
Сенатор, переизбиравшийся пять раз, и главный кандидат от своей партии на должность вице-президента, сегодня перевернулся на байдарке и утонул в озере возле своего загородного дома в Чесапик Вэй. |