Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Возле

Примеры в контексте "Near - Возле"

Примеры: Near - Возле
See if there were any large trucks near the auto body shop that match... Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны...
Yates hit up an ATM near Morningside Park two times in the last couple of days. Йейтс снимал деньги в банкомате возле парка Морнингсайд два раза за последнюю пару дней.
Warehouses near the ones you Hit. Возле склада, который ты ограбил.
Suspect on foot near Widefield and Imperial. Code three. Подозреваемый двигается пешком возле Уайдфилд и Империал.
The bad news is that your mom got picked up downtown near the bus depot. Плохие новости в том, что твою маму подобрали в центре города возле автобусной остановки.
They made me park near the football field. Мне пришлось припарковаться возле футбольного поля.
I picked 'em up near where you shot that unfortunate man. Я собирала её возле того места, где вы застрелили этого несчастного.
It's in the rainforest near Mount Warning. Он в тропическом лесу возле горы Ворнинг.
I followed him from a building near the airport. Я следил за ним от здания возле аэропорта.
We were back there the other day, near your old house. Мы на днях были возле твоего дома.
Releases to soil were associated with chlor-alkali plants, the burying of wastes (including municipal wastes) and local contamination near cemeteries. Высвобождения в почву связываются с установками по производству хлорщелочи, захоронением отходов (в том числе бытовых отходов) и локальными загрязнениями возле кладбищ.
Attacks on 11 and 15 December in two remote villages near Oicha resulted in the killing of some 30 civilians, including children, hacked to death with machetes. В ходе нападений, совершенных 11 и 15 декабря в двух отдаленных деревнях возле Ойче, нападавшие, вооруженные мачете, зарубили около 30 мирных жителей, в том числе детей.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
The source reports that on 19 August 2012, Mr. Quan was severely injured in a violent attack near his house in Hanoi. Источник сообщает, что 19 августа 2012 года г-н Куан был жестоко избит возле своего дома в Ханое.
Suppose the can was near the opening, could you repeat your performance? А если бы банка стояла возле отверстия в заборе, смог бы ты повторить свою демонстрацию?
I mean, look at Missy Bowers' cluster of selfies - she took a ton at the karaoke bar near the university. Вот, взгляните на концентрацию селфи Мисси Бауэрс: она сделала уйму снимков в караоке-баре возле университета.
Did anyone mention works going on near the canal, Tom? Где-нибудь упоминалось про работы возле канала, Том?
He buried him secretly near his apartment Он похоронил его тайно возле его дома.
And he's waiting for you near the Stone Table. И ждет он вас возле Каменного Стола!
I'll check places near the inn and the road to the beach. Я проверю возле общежития и на пляже.
Plus, I think he was really lonely before we got together and he didn't live near a good bar. Мне кажется, он был очень одинок до того, как мы сблизились, и возле его дома не было хорошего бара.
Captain, your orders are to take us to a set of coordinates near Romulus and to bring us back and that is all I'm prepared to discuss. Капитан, Вам приказано доставить нас к определенным координатам возле Ромула и вернуть назад, и это все, что я намерен обсуждать.
What we do know is that every Wednesday at 2:00 there's a drop-off scheduled at a truck stop right near the highway. Мы теперь знаем, что каждую среду в 14:00 происходит регулярная разгрузка грузовиков на стоянке прямо возле шоссе.
We started together, Mr. Aske, near Carlisle, ready and eager to, assault the castle. Мы собрались вместе, Мистер Аск, возле Карлайла.
Your honor, I moved out of the house just over a month ago, I got an apartment in Tacoma, near my office. Ваша честь, месяц назад я уехал из дома, и снял квартиру в Такоме, возле своего офиса.